关于莉莉周的一切(7)

2025-10-09 评论

  初次见面,请多关照。我是自由职业者路加。青蛙的那番话使我的心受到了伤害。为什么你要写这些伤人的话语呢?现在我正听着莉莉周的歌,安抚我那受伤的心灵。
  《发帖者: Never71》 4月5日(Wed)02:06
  ■初次见面,请多关照 > 青蛙
  初次见面,青蛙。你的言论中存在着破绽哟。这破绽已经由铁人29为大家进行了证明。而且你没有将人类乘坐飞机飞行划入飞翔之中,这也欠缺理论上的合理性。难道你以为飞机是让人用钢丝吊在空中不成?
  《发帖者: Never71》 4月5日(Wed)02:07
  ■追加 > 青蛙
  我觉得你的意见和这个网站的宗旨不相符合。如果可能的话,希望你不要再灌水了,这也是为了你好。
  《发帖者: Never71》 4月5日(Wed)02:08
  ■忘了告诉你 > 青蛙
  青蛙。
  忘了告诉你,我有一种感觉:我不会喜欢你这个人的存在。
  请你滚出去!不要再惹火我了。
  《发帖者: Never71》 4月5日(Wed)02:09
  ■再加一条 > 青蛙
  青蛙。
  再加一条,那就是我深切地希望你消失。
  通俗地说,就是--去死吧!(^-^;)
  《发帖者: Never71》 4月5日(Wed)02:10
  ■坦白说 > 青蛙
  青蛙。
  坦白说,去死吧!你这王八蛋!
  《发帖者:tom-tom》 4月5日(Wed)02:12
  ■哈哈!
  Never71,别那么兴奋。它一定不在了。
  《发帖者: Never71》 4月5日(Wed)02:13
  ■你笑什么? > tom-tom
  哈哈!缮你是什么意思?
  是在嘲笑我吗?
  《发帖者:tom-tom》 4月5日(Wed)02:15
  ■对不起 > Never71
  不是的,Never71。我本打算嘲笑青蛙的。请您放心。
  你真是个细致挑剔的人啊。
  《发帖者: Never71》 4月5日(Wed)02:16
  ■新人 > tom-tom
  tom-tom君,我想你今后应该要避免这种令人误解的发言。
  想必你是个新人,这次就算了吧。
  《发帖者:铁人29号》 4月5日(Wed)02:17
  ■出主意 > tom-tom
  tom-tom君,如果不想令人误解,大家一般都这样写。
  哈哈!> 青蛙
  《发帖者:tom-tom》 4月5日(Wed)02:19
  ■新人?
  新人?我是新人?要说莉莉周的一切相关事情,我的发言,任何人都不能置之不理。请你撤回你的发言。至少我连《宝石》都预订了。还有,你们凭什么在我的名称后加"君"称呼?你们怎么知道我就比你们年纪小?
  P.S.
  关于网络知识,我承认我还是个新人。
  我也终于明白了">"的意思。我原本没有弄清楚,一直以为是指书写者本人呢。原来和发帖者姓名不一样啊。谢谢了 > 铁人29号。  《发帖者: Never71》 4月5日(Wed)02:21
  ■所以说新人让人头痛 > tom-tom
  嘿嘿嘿。所以说新人让人头痛嘛。自己压根没有意识到其实自己就是莉莉周的新歌迷。说什么预订了《宝石》。嘿嘿嘿。如果你想凭这个就说自己迷恋莉莉周的历史较长,你还不如去参加THEALFEE的歌迷俱乐部呢。莉莉周的歌迷指数是依据以太浓度来判断的。你的以太浓度太低了。或许你一直在听莉莉周的歌,但是你还是个出色的新人。
  《发帖者: Never71》 4月5日(Wed)02:23
  ■你自己不是说了吗? > tom-tom
  好好看看你最初写的留言吧。你可是写着"莉莉周歌迷中的小小一分子"噢。这难道不是你自己的宣言吗?别把责任推到我身上!
  《发帖者: Never71》 4月5日(Wed)02:25
  ■别把责任推到别人身上! > tom-tom
  自己在留言中称自己是"莉莉周歌迷中的小小一分子",可是当我将这话翻译成新人,却又大发雷霆。妈的,该说你还没有成熟吗?还是别的?太可悲了。
  《发帖者: Never71》 4月5日(Wed)02:28
  ■或许应该先说一声 > tom-tom
  tom-yom君,不,失礼了,tom-tom君。不论你是新人或是新手,这都与我们没有关系。你属于"外部人员"。希望你只要从窗外关注我们,光潜水就行了。我们通常称这类人为"ROM"①。
  《发帖者: Never71》 4月5日(Wed)02:30
  ■抱歉 > tom-tom
  叫你tom-yom君也不错嘛。今后你再出现的话,我就这么叫你了。
  《发帖者: Never71》 4月5日(Wed)02:35

耽美书斋推荐浏览: 岩井俊二