“侦技员萨延科!侦技员萨延科!”
“在那边。”一个牵着警犬的人应声说,他正从后门走进大厅。
过了一分钟,亚历山大-卡缅斯基也来了,人等齐了,大家在科罗特科夫的陪同下出了大门。
“车怎么个坐法?”娜斯佳望着萨沙和廖沙的那两辆车,心里拿不定主意。她很想和廖沙乘一辆车,但又不放心弟弟和达莎在一起。萨沙知道早晨收到那封恐吓信的事,并很容易作出和她同样的判断。无论如何不能让他把想法告诉达莎或奇斯佳科夫。
“现在已经……”达莎开了腔。
娜斯佳估摸着达莎马上会说:“现在已经可以各就各位,夫妻俩坐在一起。”便迅速打断她的话说:
“我们还是不打乱原来的安排吧。前两回怎么坐的车,第三回还是这么坐。上帝喜欢三位一体①。”
①三位一体为基督教基本信条之一。上帝就其本质而言是一个,但是有三个位格:圣父圣子和圣灵。这里意指三次坐车安排都一样——译者注
达莎顺从地坐进了奇斯佳科夫的车,娜斯佳也挨着弟弟坐定了。
起初,他们默默无言。过了一会儿,亚历山大终于憋不住了:
“姐,你不觉得……”
“我觉察到了。萨沙,我求你,这种感觉只能我们俩知道。你早晨保证过,要给我帮助,还要我完全信赖你。是吧?”
“嗯,你对我有什么要求?”
“首先要守口如瓶。廖沙不该知道这事,达莎更不该知道。他们听说了准会吓坏的。其次,从后视镜里看看有没有人跟踪我们。最后……嗯,算了,就这些,不‘最后’了。”
“为什么?姐,你说吧,我都照办。”
“最后,记住,我挎包里有手枪,但我不一定能用得上。”
“为什么?”
“不知道,”她耸了耸肩,“我也许会被吓呆,不过不要紧……我只是不习惯。”
“你想让我开枪?”
“不,绝对不行!你只要记着我有枪,无论如何都不能让人抢走我的包。否则我会一惊之下干出傻事来。我再说一遍:记住,如果出了事,就用放枪的包作武器,可以着实有力地击打对方的脑袋。我大概是不行的,可你行。”
他们一来到饭店,便看到了等在门口的父母,在热烈地交谈着。娜斯佳一跳下车就扑向母亲,她已经有好几个月没看见妈妈了。
“好妈妈!”
“宝贝女儿!祝贺你!廖沙,亲爱的,过来吧!”
娜杰日达-罗斯季斯拉沃夫娜踮起脚,亲切地拥抱了奇斯佳科夫。
“廖沙,好样的,有头脑,终于让娜斯佳开了窍。我就觉得你一定会如愿以偿的。真行!”
他们相互拥抱,亲吻,祝贺了好几分钟。这时,娜斯佳好奇地注视着自己的生父帕维尔-伊万诺维奇,他似乎一点也没有感到尴尬。看来弟弟说得对,这都是陈年往事,不会再引起伤感的。
娜斯佳走进大厅,追上了并排走着的达莎和她的母亲,拍了拍达莎的胳膊说:
“达莎,咱们情绪好一点儿,没必要让父母不安,好吧?”
达莎抬起那双困乏得失神的眼睛望了望她,默默地点了点头。
入席后,娜斯佳坐在继父的对面,她那苍白的脸色和紧张的表情,是逃脱不了这位老侦查员的目光的。他不动声色地打量了她一会儿,又故作姿态地从口袋里拿出香烟,向她打了个手势。
他们来到了大厅,走近沙发椅和果皮箱,坐下抽起烟来。
“孩子,说出来吧,”列昂尼德-彼得罗维奇严肃地说,“别糊弄我说你没出什么事。”
“刚才婚姻登记处发生了一起凶杀案,”娜斯佳若无其事地说,“打死了一个新娘,为了等值勤小组来,那所房子不准出入。因此我们耽搁了一会儿。”
“你说的这些只能骗骗你丈夫。可对我,你得说实话。”
“爸爸,这是实话……”
耽美书斋推荐浏览: 亚历山德拉·玛丽尼娜