意大利童话(58)

2025-10-09 评论

    商人答应了他们的婚事,于是姑娘嫁给了那个给他讲过童话的国王,而另一个国王被气死了。
    (蒙费拉托地区)
    TheParrot
    Onceuponatimetherewasamerchantwhowassupposedtogoawayonbusiness,buthewasafraidtoleavehisdaughterathomebyherself,asacertainkinghaddesignsonher.
    "Deardaughter,"hesaid,"Imleaving,butyoumustpromisenottostickyourheadoutofthedoororletanyoneinuntilIgetback."
    Nowthatverymorningthedaughterhadseenahandsomeparrotinthetreeoutsideherwindow.Hewasawell-bredparrot,andthemaidenhaddelightedintalkingwithhim.
    "Father,"shereplied,"itjustbreaksmyhearttohavetostayhomeallbymyself.CouldntIatleasthaveaparrottokeepmecompany?"
    Themerchant,wholivedonlyforhisdaughter,wentoutatoncetogetheraparrot.Hefoundanoldmanwhosoldhimoneforasong.Hetookthebirdtohisdaughter,andaftermuchlast-minuteadvicetoher,hesetoutonhistrip.
    Nosoonerwasthemerchantoutofsightthanthekingbegandevisingawaytojointhemaiden.Heenlistedanoldwomaninhisschemeandsenthertothegirlwithaletter.
    Inthemeantimethemaidengotintoconversationwiththeparrot."Talktome,parrot."
    "Iwilltellyouagoodstory.Onceuponatimetherewasakingwhohadadaughter.Shewasanonlychild,withnobrothersorsisters,nordidshehaveanyplaymates.Sotheymadeheradollthesamesizeasherself,withafaceandclothesexactlylikeherown.Everywhereshewentthedollwenttoo,andnoonecouldtellthemapart.Onedayasking,daughter,anddolldrovethroughthewoodsintheircarriage,theywereattackedbyenemieswhokilledthekingandcarriedoffhisdaughter,leavingthedollbehindintheabandonedcarriage.Themaidenscreamedandcriedso,theenemieslethergo,andshewanderedoffintothewoodsbyherself.Sheeventuallyreachedthecourtofacertainqueenandbecameaservant.Shewassuchaclevergirlthatthequeenlikedherbetterallthetime.Theotherservantsgrewjealousandplottedherdownfall.Youareaware,ofcourse,theysaid,thatthequeenlikesyouverymuchandtellsyoueverything.Buttheresonethingwhichweknowandyoudont.Shehadasonwhodied.Atthat,themaidenwenttothequeenandasked,Majesty,isittruethatyouhadasonwhodied?Uponhearingthosewords,thequeenalmostfainted.Heavenhelpanyonewhorecalledthatfact!Thepenaltyformentioningthatdeadsonwasnolessthandeath.Themaidentoowascondemnedtodie,butthequeentookpityonherandhadhershutupinadungeoninstead.Therethegirlgavewaytodespair,refusingallfoodandpassinghernightsweeping.Atmidnight,asshesatthereweeping,sheheardthedoorboltsslideback,andinwalkedfivemen:fourofthemweresorcerersandthefifthwasthequeensson,theirprisoner,whomtheyweretakingoutforexercise."
    Atthatmoment,theparrotwasinterruptedbyaservantbearingaletterforthemerchantsdaughter.Itwasfromtheking,whohadfinallymanagedtogetittoher.Butthegirlwaseagertohearwhathappenednextinthetale,whichhadreachedthemostexcitingpart,soshesaid,"Iwillreceivenolettersuntilmyfatherreturns.Parrot,goonwithyourstory."
    Theservanttooktheletteraway,andtheparrotcontinued."Inthemorningthejailersnoticedtheprisonerhadnoteatenathingandtheytoldthequeen.Thequeensentforher,andthemaidentoldherthathersonwasaliveandinthedungeonaprisoneroffoursorcerers,whotookhimouteverynightatmidnightforexercise.Thequeendispatchedtwelvesoldiersarmedwithcrowbars,whokilledthesorcerersandfreedherson.Thenshegavehimasahusbandtothemaidenwhohadsavedhim."
    Theserantknockedagain,insistingthattheyoungladyreadthekingsletter."Verywell.Nowthatthestoryisover,Icanreadtheletter,"saidthemerchantsdaughter.
    "Butitsnotfinishedyet,theresstillsomemoretocome,"theparrothastenedtosay."Justlistentothis:themaidenwasnotinterestedinmarryingthequeensson.Shesettledforapurseofmoneyandamansoutfitandmovedontoanothercity.Thesonofthiscityskingwasill,andnodoctorknewhowtocurehim.Frommidnighttodawnheravedlikeonepossessed.Themaidenshowedupinmansattire,claimingtobeaforeigndoctorandaskingtobeleftwiththeyouthforonenight.Thefirstthingshedidwaslookunderthebedandfindatrapdoor.Sheopeneditandwentdownintoalongcorridor,attheendofwhichalampwasburning."
    Atthatmomenttheservantknockedandannouncedtherewasanoldwomantoseetheyounglady,whoseauntsheclaimedtobe.(Itwasnotanaunt,buttheoldwomansentbytheking.)Butthemerchantsdaughterwasdyingtoknowtheoutcomeofthetale,soshesaidshewasreceivingnoone."Goon,parrot,goonwithyourstory."
    Thustheparrotcontinued."Themaidenwalkeddowntothatlightandfoundanoldwomanboilingtheheartofthekingssoninakettle,inrevengeforthekingsexecutionofherson.Themaidenremovedtheheartfromthekettle,carrieditbacktothekingssontoeat,andhegotwell.Thekingsaid,Ipromisedhalfofmykingdomtothedoctorwhocuredmyson.Sinceyouareawoman,youwillmarrymysonandbecomequeen."

耽美书斋推荐浏览: 伊塔罗·卡尔维诺