皇帝的鼻烟壶(8)

2025-10-09 评论

    他很认真地对待这个提问。"我不认识他们,不认识。但我收集了所有我能收集的关于他们的消息。解开整个事件的钥匙在于……"
    "既然我们谈到了这个话题,"伊娃说,"也许你可以把你的钥匙还给我了。"
    "钥匙?"
    "这房子的钥匙。你现在正用手指捻着的那把钥匙,在钥匙圈里。我想确保这是你最后一次把我置于如此尴尬的境地了。"
    "伊娃,看在上帝的份上!"
    "请您说话轻点声。"
    "你会回到我身边的,"内德说着,坐直了身子。然后当他看到她脸上的表情时,他的声音变得忿忿不平。"你怎么了?你变了。"
    "是吗?"
    "为什么突然热衷起神圣了?你以前可是个凡人。现在你傲慢轻率,上帝知道是怎么回事。自从你遇见劳斯这家子,你的德行能叫鲁克丽丝(译注:出自莎士比亚作品《鲁克丽丝受辱记》(TheRapeofLucrece))自感羞愧。"
    "真的吗?"
    在一阵危险而窒息的沉默中,内德一跃而起。"别坐在那儿说,'真的',做出一副高傲的样子。你可别跟我说你爱上了这个托比·劳斯。我谅你也不敢说!"
    "你凭什么反对托比·劳斯,亲爱的内德?"
    "没什么。除了大家伙儿说他是个白痴,一个自命不凡的人。他也许不错,他也许是极品的垃圾。但他不是适合你的类型。我才是,不论好坏。"
    伊娃打了个冷战。
    "那么,"内德对着一面镜子喊道,"到底该拿这样的女人怎么办?"然后他顿了顿。"我想,"他又说道,带着一种她过去熟悉得不能再熟悉的表情,"只有一件事是我该做的。"
    伊娃也跳了起来。"你性感撩人,"内德说,"尤其是穿着那些睡衣,会叫一个隐士忘乎所以的,而我根本不是隐士。"
    "你再敢靠近我!"
    "我觉得,"内德说,他突然感到沮丧,"我象是通俗剧里的恶棍。女主人公战战兢兢地站在面前,不敢叫出声来,惟恐……"他朝窗户点点头。接着,他的表情变了。"很好,"他狡黠地说。"为什么不当个恶棍?为什么不做个偷偷爬进来的流氓呢?你会喜欢的。"
    "我会抓伤你的!我警告你!"
    "干得好。那就更像了。"
    "内德,我没在开玩笑!"
    "我也没在开玩笑。你会抓我的,但只在开始的时候。这我不介意。"
    "你总说你压根儿不在乎什么尊严。但你过去引以为豪的是公平竞赛的精神。假如——"
    "你觉得马路对面的老山羊听不到什么,是吗?"
    "内德,你在干什么?从窗户那儿回来!"
    虽然为时稍晚,伊娃还是想起了梳妆台上的灯。她手伸过头顶摸索着把灯关了,屋子陷入黑暗。窗子被厚厚的缎子窗帘覆盖着;里面是花边窗帘,遮住开着的窗户。内德在缎子窗帘的褶皱里摸索,掀起了其中的一角,一阵微凉的空气吹了进来。除非有绝对的必要,他无意真的让伊娃发窘;并且他所看到的让他放了心。"莫里斯·劳斯还没睡?是不是?"
    "是的,他还没睡。不过他根本没注意这儿。他拿了个放大镜,在看一个像是鼻烟壶的东西。等等!"
    "怎么了?"
    "有人跟他在一起;但我看不见是谁。"
    "托比,可能是吧。"伊娃感到透不过气,原本轻轻的声音变得尖锐起来。"内德·阿特伍德,你能不能从窗户那儿回来?"
    也就在那一刻,他们才都意识到梳妆台上的灯灭了。
    天使路上微弱的灯光透了一点进来,在内德转身时,照亮了他一侧的脸庞。他发现屋里一片黑暗,嘴角傻乎乎的表情显出他的天真以及孩子般的惊奇。他放下花边窗纱,拉上窗帘,阻隔了惟一的光线。

耽美书斋推荐浏览: 约翰·狄克森·卡尔