她挂上电话,然后又给另外两家报纸和一家电视台重述了上面的话。詹妮弗打完电话看了一下表,然后从容不迫地又喝了一杯咖啡。她要让摄影记者有足够时间赶到第五十一大街上的警察管区去。随后她上楼,穿戴齐整。
詹妮弗离家之前,来到乔舒亚的房问。他那只长明小灯亮着。他睡得很熟,毯子胡乱地盖在身上。詹妮弗轻轻地帮他将毯子盖好,在他的额头上吻了一下,踞起脚尖走出房去。
“您上哪儿去?”
她转过身说:“我去工作,你继续睡吧。”
“几点了?”
“清晨四点。”
乔舒亚格格格地笑了起来。“您的工作时间跟大多数女人不一样,真有意思。”
她走回他的床边:“你睡觉的时间跟大多数男人不一样,真有意思。”
“我们今晚看梅茨队的比赛吗?”
“肯定要看的。重回梦乡去吧。”
“好的,妈妈。祝您办案顺利。”
“谢谢,朋友。”
几分钟后,詹妮弗钻进了汽车往曼哈顿去了。
詹妮弗到达那儿时,一个《每日新闻》的摄影记者正孤零零地坐在那儿等着。他望着詹妮弗,说:“原来是真的!你真的要替桑蒂尼辩护吗?”
“你怎么会知道的?”詹妮弗问他。
“一只小鸟传的消息,律师。”
“你在浪费时间,没什么照片可拍。”
她入内磨磨蹭蹭地为爱迪-桑蒂尼的保释事宜做着交涉,直到她肯定电视台的摄影师以及《纽约时报》的记者兼摄影记者已经赶到时才停止交涉。她决定不等《邮报》的记者了。
值日警长告诉她:“前门有好几个记者和电视台的人,帕克小姐。如果你愿意的话,可以从后门出去。”
“没关系,”詹妮弗说,“我能对付的。”
她带着爱迪-桑蒂尼走到通向前门的过道,摄影师和记者正在那儿等着。
她说:“请听我说,先生们,请不要拍照。”
随后,詹妮弗退到了一旁。报社记者和电视台摄影师纷纷拍起来。
一个记者问:“这一案件有什么重要?一定要你亲自出马吗?”
“你明天就知道了,同时,我得劝你不要使用这些照片。”
一个记者喊叫着:“算了吧,詹妮弗!你难道没听说过新闻自由吗?”
中午,詹妮弗接到了迈克尔-莫雷蒂的电话。他怒气冲冲地说:“你看到了报纸没有?”
“没有。”
“哼,报纸的头版上全是爱迪-桑蒂尼的照片,电视上也有。我没有要你把这件倒霉的事像马戏团那样大事张扬!”
“我知道你没有。这是我的主意。”
“上帝!这是什么名堂?”
“名堂嘛!迈克尔,就在三个证人身上。”
“他们怎么啦?”
“你不是说他们三人都把爱迪-桑蒂尼看了个一清二楚?那好,现在,当他们去法庭上作证时,他们不得不说,他们无法作证,因为他的照片已经在各种报纸和电视上出现了。”
良久,电话里寂静无声,最后迈克尔钦佩地说:“我真是个混蛋。”
詹妮弗忍不住哈哈大笑起来。
当天下午,詹妮弗走进办公室时,肯正坐在那儿等她。詹妮弗从他脸部的表情上一眼就看出发生了什么事。
“你干吗不早点告诉我?”肯诘问她。
“告诉你什么?”
“关于你和迈克尔-莫雷蒂的关系。”
詹妮弗忍住了,没有反驳。讲一句“这不关你的事”是很容易的,但肯是她的朋友,他关心她。从某种意义上来说,这事与他有关。詹妮弗一切都记得很清楚,记得他们当初合用的那间斗室,记得他帮过她的忙——他问过她:“我有个当律师的朋友一直要我帮他送传票,可我总腾不出时间,每送一张传票,他付给十二美元五十美分,交通费除外。你能帮个忙吗?”
“肯,我们不要谈这件事吧。”
肯以一种前所未有的冷峻而又怒不可遏的语调冲着她说:“为什么不谈?每一个人都在议论。人家说,你是迈克尔-莫雷蒂的情妇。”说完,他的脸色陡地变得惨白。“上帝!”
“我的私生活……”
“他是个见不得阳光的人。你却把他带进了我们的事务所。你让我们大家为莫雷蒂和他的恶棍们效劳。”
“别说了!”
“我是不准备说了,我来就是告诉你这个。我走啦。”
他的话使她大为震惊。“你不能走。你对莫雷蒂的看法是错误的。如果你能见见他,你就会……”
耽美书斋推荐浏览: 西德尼·谢尔顿