亚当终于开口了:“我,我想我们最好去喝点什么。”
“不喝更好些。”她必须离开这个地方。
亚当摇摇头:“予以驳回。”
他挽起她的手臂,带她走进熙熙攘攘的酒吧问。他们在远处找了张桌子坐下。
“我给你打过电话,写过信,”亚当说,“可你从没给我回过电话,把我的信也退了回来。”
他望着她,眼神里满是疑问。“这些日子我没有一天不想你。你为什么失踪了呢?”
“这是我玩的一点儿魔术。”她轻松地说。
一个侍者过来问他们要些什么。亚当转身对詹妮弗说:“想要些什么?”
“什么也不想,我真的必须走了,亚当。”
“你现在不能走。这是庆祝典礼,革命的周年纪念日。”
“他们的还是我们的?”
“那又有什么区别?”他转身对侍者说:“来两杯玛格丽脱酒吧。”
“不,我……”也罢,她想,就来它一杯,“给我一杯双料的。”
侍者点点头,走了。
“我老在报刊上读到你,”詹妮弗说,“我为你感到非常骄傲,亚当。”
“谢谢,”亚当犹豫了一阵说,“我也在报刊上读到过你。”
她注意到他讲话的声调,立即做出了相应的回答:“可你并不为我感到骄傲。”
“你似乎有不少辛迪加①当事人。”
①辛迪加:此处指犯罪集团组织。
詹妮弗感到自己的戒备心理在加剧,“我原以为你的说教已经完了呢。”
“这不是说教,詹妮弗。我是在关心你。我的委员会正在追查迈克尔-莫雷蒂。我们准备逮捕他。”
詹妮弗环视了一下这挤满律师的酒吧间,“看在上帝的面上,亚当。我们不该讨论这个问题,尤其是在这里。”
“那么哪儿可以谈呢?”
“哪儿都不行。迈克尔-莫雷蒂是我的当事人,我不能和你就他的问题讨论。”
“可我想和你谈谈。你看在什么地方好?”
她摇摇头,“我早就告诉你,我……”
“我必须和你谈一下我们两个人的事。”
“根本不存在什么我们两个人的事。”詹妮弗准备站起身来。
亚当用手按住她的手臂:“请不要走。我不能让你走,现在还不能。”
詹妮弗无可奈何地坐了下来。
亚当的眼睛直盯着詹妮弗的脸说:“这么长时间你就从未想到过我吗?”
詹妮弗抬起头来看着他,不知该笑还是该哭。还问她想到他没有!他就住在她的屋里,每天早上她吻他,向他道早安,为他做早饭,和他一起去航行,爱他①。“不。”詹妮弗最后说,“我想你。”
①他:此处指乔舒亚。
“我很高兴。你过得幸福吗?”
“当然。”她意识到自己这话脱口太快,便用若无其事的声调接着说,“我工作顺利,手头宽裕,还经常周游各地,见过不少迷人的男子。嗯,你的妻子怎么样?”
“还好。”他低声说道。
“你女儿呢”?
他点点头,脸上露出骄傲的神色。“很不错,只是长得太快了些。”
她一定和乔舒亚一般年纪,詹妮弗心里想。
“你还没结婚?”
“没有。”
长时间的沉默,詹妮弗想继续谈下去,但她犹豫了很久。太晚了,亚当已看到了她的眼神,马上知道了一切。
他握着她的手说:“啊,詹妮弗。啊,我亲爱的。”
詹妮弗感到热血冲上了脸,她一直知道这次会面将是一个招来可怕结局的错误。
“我该走了,亚当。我有约会。”
“违约吧,”他劝道。
“对不起,我不能失约。”她只想离开这儿,带上儿子离开这儿,逃回家去。
亚当对她说:“我本该乘今天下午的飞机回华盛顿。但如果你今晚愿意跟我叙谈,我还是可以设法留下。”
“不,不要这样。”
“詹妮弗,我不能再让你走了。至少不能就这样分手。我们必须谈谈。和我吃顿晚饭吧。”
他紧紧地握着她的手。她注视着他,想尽力抗拒,但最终还是软了下来。
“请别这样,亚当,”她恳求道,“我们本不该见面。如果你在追查迈克尔-莫雷蒂的话……”
“这同莫雷蒂毫无关系。詹妮弗,我的一位朋友把他的船借给我使用,那船名叫巴洛马-布兰卡,停泊在游艇俱乐部。晚上八点钟见。”
“我不会去那儿的。”
耽美书斋推荐浏览: 西德尼·谢尔顿