天才(20)

2025-10-09 评论

    ①卡莱尔(1795-1881),英国散文作家。
    ②爱默生(1803-1882),美国散文作家兼诗人。
    ③托洛(1817-1862),美国作家。
    ④惠特曼(1819-1892),美国诗人。
    自然,这种态度必然会促成热情的冷却,正和热情餍足了之后,就会促成这种态度的发展一样。玛格兰变得很冷淡。她有时讨厌他的自命不凡,讨厌他的傲慢的声调。他们为小事情争执。有天晚上,他用那种一向傲慢的态度说出一件她应当做的事。
    “嗳,别这样自作聪明!”她说。“你说话老象你是我的主人似的。”
    “我是的,”他玩笑地说。
    “是吗?”她骤然生气了。“还有别人呢。”
    “-,你多会儿打定主意,多会儿就可以跟他们去。我很乐意。”
    虽然这实际上只是一句不合时宜的玩笑,用意并不象听起来那么冷淡,可是那腔调却伤了她的心。
    “呃,我这会儿就打定主意了。除非你要来,否则不必再来找我。我可以过下去。”
    她把头一昂。
    “别胡说,玛吉儿①,”他瞧出自己话说错了,忙这么说,——
    ①玛格兰的爱称。
    “你说的并不是真心话。”
    “不是吗?哼,我们瞧吧。”她离开他的身旁,走到房间另一个角落里去。他跟过去,可是她的恼怒又激起了他的反感。“哦,好吧,”他停了一会儿说。“我想我最好走吧。”
    她没有回答,既没有恳求,也没有表示。他走去拿了衣帽回来。“要吻别吗?”他问。
    “不要,”她说得很干脆。
    “再会,”他喊了一声。
    “再会,”她冷淡地回答。
    此后,他们的关系就没有再融洽过,虽然它还继续了相当时候

    这次遇合在当时把尤金对女人的兴趣激到了几乎遏止不住的程度。大多数男人对于自己在女人身上所获得的成功——他们成功的能力——都暗地里很得意;他们诱惑、款洽、笼络的能力的任何迹象,就是一件会给他们一种优越和自负的神气的东西。这在那些并不十分得意的人身上有时是找不着的。这次遇合多少是他在这种事情上的第一次成功,因此他异常高兴。他一点不觉得惭愧,反而更为自信。亚历山大的那些傻小子哪知道这样的生活呢,他想着。一点也不知道。他现在是在芝加哥,环境不同啦。他觉得自己是个独立、自由、受人注目的人。玛格兰-杜佛当面说过,他有许多优点。她称赞过他的相貌、仪表,以及对于挑选某些东西的鉴别力。他已经知道,有个女人是什么滋味了。他扬扬得意地混了一阵子,尽管他是给人家相当任性地打发出来的,他却并不把这当一回事,因为他早就打算走路了。那会儿,他心里突然对自己的工作感到不满,十块钱一星期不是任何一个有自尊心的青年所能用来维持生活的——尤其希望用来维持一个象刚结束了的那种关系。他觉得自己一定应该找个比较好的职务。
    随后有一天,他送一包衣服上华伦街的一个女人家去。那个女人叫他停下一会儿,问道:“你们赶车的每星期拿多少钱?”
    “我拿十块钱,”尤金说。“我想有人拿得比我多些。”
    “你应当可以做一个挺好的收帐员,”她接着说下去。她是个身材高大、衣着朴素、敏锐而爽直的女人。“你愿意改做这种工作吗?”
    尤金正讨厌洗衣店的事情。工作时间长得要命。他以前有时候得工作到星期日凌晨一点钟。
    “我倒愿意干,”他大声说。“只是我对这一行什么都不懂,不过现在的工作太没有意思了。”
    “我丈夫是人人家具公司的经理,”她说下去。“他常常想找一个好收账员。我想,他不久就要换人了。我来跟他说。”
    尤金很快活地笑笑,向她道谢。这的确是意想不到地交上了好运。他急于想知道收帐员拿多少钱,可是心里又认为,问一下似乎是不大高明的办法。
    “如果他派给你一个工作,你开头大概可以拿十四块钱,”

耽美书斋推荐浏览: 西奥多·德莱塞