哈尔罗杰历险记4:海底寻宝(7)

2025-10-09 评论

  “我想告诉你的是,”哈尔说,“你这次会得到公平的待遇。”
  斯根克一听就叫起来:“亨特,别装模作样了。你算老几?敢像老子训儿子一样对我说话?我自己的事我自己会处理,很快我连你也管起来。你和你的布雷克加起来也没有我懂得海底的事情多。一个月内我就会成为这次探险的头,别管我的事了,关心一下你自己吧!假如你不傻,你现在就会滚蛋。
  你不走,你就准备着按我的命令行事吧。而我的命令不会总是让你顺心的。
  现在我们互相理解了吧?“
  “我想是吧。”哈尔回答。他坚定的目光直盯着他的同伴狡诈的眼睛。
  “你想和我作对,好吧,这既然是你的愿望,那就走着瞧吧。”
  他们靠上“快乐女士”号,上了甲板,布雷克在船栏边等着。
  “早上好,英克罕姆。”布雷克热情地打了个招呼。斯根克现在满脸堆笑:“又见到你真是太好了,布雷克。”
  他们握了手,布雷克欣赏地打量着这个新来的人的强壮、轻捷的身躯。
  “你到我们船上来真太好了,”他说,“我们不太顺利,我们需要你。”
  “我想我能帮忙,”斯根克自信地把头一偏。“下来吧,我来告诉你把东西放在哪儿,然后吃早饭。”他们通过升降口下到船舱,一股热咖啡的味道扑鼻而来,既是海员,又是厨师的奥莫,正把早餐摆在桌子上。布雷克朝船舱的后部走去。
  “你就睡在这儿,”他指着舱尾的一个铺位说。这儿的铺位紧挨在一起,顶也低。
  但是斯根克却在船舱宽敞部分的一张最宽的铺位旁边停住了。
  他问道:“这个铺位有人吗?”
  布雷克说:“有,那是我的。”
  布雷克转身朝船尾走去,但斯根克却不动。他说:“给你带来不便,我十分抱歉。事实是,如果我睡在尾部的话,我对你不会有多大用处。你知道,这种机械振动,左右晃动我不在乎,可这颠簸我受不了。我在船的中部要好多了。不过,当然啦,我并不想打搅你,我就睡在甲板上吧。”
  “那绝对不行,”布雷克大方他说,“就睡在我铺位上吧,我搬到后面去。”
  “你真的不介意吗?”
  “一点儿也不。”
  斯根克把他的行李扔在头头睡的铺位上。
  布雷克说:“现在该吃点东西啦。当然喽,我们通常早饭比这要早些,因为要等你,这是船长艾克。弗林特船长,认识一下英克罕姆先生。”他们相互握手。“这是罗杰。”
  “嗨!”斯根克带着一种没有时间理小孩子的口吻说。
  “奥莫,这是英克罕姆先生。”
  这位年轻漂亮的波利尼西亚人,伸手走向前来,咧嘴笑着,红木一样棕色的脸庞上露出雪白的牙齿。
  斯根克突然对别的什么东西产生了兴趣,似乎没有注意到伸过来的手。
  奥莫缩回手,平静地回去干活去了,没有流露出一点不高兴的神色。
  但是哈尔却怒不可遏。他铁拳紧握,肌肉紧绷,他几乎控制不住自己,真想一拳朝斯根克自命不凡的脸上打去。
  好啊,你个斯根克!你认为你了不起,不屑同奥莫握手!奥莫顶得上你斯根克一打。是奥莫,不止一次冒着生命危险救过哈尔和罗杰。是奥莫,在荒芜的小岛和筏子上的可怕日子里表现了非凡的耐心和勇气。这位棕色皮肤的巨人,他的文化程度也可能只赶得上斯根克,但他却有一种斯根克缺乏的更重要的东西——品格。按照波利尼西亚人的习俗,哈尔和奥莫已经对天盟誓,结为兄弟。现在他的“兄弟”遭到了侮辱,而他所能做到的只能是坐在这里怄气。
  不要紧,总有一天斯根克要为他的所作所为付出代价。
  早餐是热带水果、乌龟蛋、烤面包和咖啡。吃完后斯根克说:“喂,布雷克,你把你的情况给我简单介绍一下吧。在火努鲁鲁我们没有机会谈这些事。”
  布雷克回答说:“对,你对我们了解不多,我们对你了解甚少。但我看到了你潜水,这就足够了。任何潜水潜得那么好的人”
  “谢谢。”斯根克微笑了。
  “你已经知道我受雇于海洋学研究院,研究海中生物和收集标本。不过,你也许想了解一下这艘纵帆船。她小巧玲玫,总长60英尺,载有三角形的马可尼帆,这是世界上最快的帆。她还带有一个船首三角帆和两个支索帆。有一个备用引擎以使其能穿过困难的水道,还配备有标本水槽。”

耽美书斋推荐浏览: 威廉德·普赖斯