哈尔罗杰历险记14:北极探险(30)

2025-10-09 评论

  因为小兄弟的打扰,这奇特的野兽喷出一团黑墨,这团墨完全遮住了它,使人看不见,这就是它别名墨鱼的原因。
  哈尔恐怕那团墨后面的乌贼会游走。它会朝后游,因为它的喷管射出的水流会迫使它倒游——喷气式飞机的制造者利用的正是这一原理。人类从这个非凡的厉害东西身上学到的东西非常有价值呢。
  哈尔和罗杰决心不让这个奇异的东西逃走,他们冲过那团墨。因为准备游走,怪兽把10只触手全都收回身边,哈尔悄悄把套索松开搭在它头上,再往后拉去套住它的全身。然后,他把绳位紧,不但绑住了怪兽的身体,连那10条“蛇”也绑住了。罗杰帮忙调整套圈的位置,他虽然十分小心,却还是被一只带着几十把利刀的触手抽了一下。结果,他的乙烯橡胶潜水服被割了个大口子,需要好好修补一番才能再用。
  他的皮肤被狠挖了一下,血从伤口流出来,在乌贼喷出的墨团旁形成另一团墨水,不过是红墨水。
  兄弟俩抓起沉重的套索绳头,把它拖往一块浮冰。十几个壮汉在浮冰上抓住绳子,于是被捕获的这只怪兽被一寸一寸地拉出水面,踏上去往飞机场的路程。

  他们在休丽城的街上漫步——哈尔、罗杰,还有奥尔瑞克。
  “挺不错的一个市镇。”哈尔说。
  “16条街道,”奥尔瑞克说,“有一座比纽约帝国大厦还高16米的雷达发射塔。”
  哈尔说:”我见到的除了商店还是商店。商店,商店,住在这儿的人都上哪去了?”
  “大老板们住在这些屋子里,工人们则住在冰下。”
  哈尔停下来盯着奥尔瑞克:“住在冰下?你说的不是这个意思吧?”
  “当然是这个意思。你从来没有到下面去过吗?”
  “没有。在地上,差不多的我都见识过了。”
  “跟我来,”奥尔瑞克说,“我带你们去看冰下城。”
  在休丽城外,他们来到一个通入地下的洞口。一段楼梯把他们带到一个他们所见过的最奇怪的市镇。
  市镇由无数的直径近8米的金属管道构成。这些金属管道就是城镇的街道。地面由木板铺成。沿着管道的一边,修建了简陋的小屋,工人们就住在那些小屋里面。
  “他们为什么不把这些小房子建在上面呢?”哈尔问。
  “因为小屋转眼就会被雪掩埋。人们也曾把小屋建在上面,但雪把它们完全埋没了。所以才建到下面雪落不到的地方。”
  没有一丝日光,但电灯光却很足。“就像在潜水艇里。”罗杰说。
  但这比人类建造的任何潜艇都大得多。城里有好几个饭厅,一个图书馆,一个可以打乒乓球的游艺厅,一个广播室,一个健身房,还有一个剧院。奥尔瑞克说,在这个剧院里,你可以看到最新的美国电影,甚至在美国还没上映的电影都看得到。
  “我们在地底下多深的地方?”哈尔问。
  “离地面大约11米,”奥尔瑞克说,“每下一场暴风雪,就变得更深一点。”
  “雪不会使这下头很冷吗?”
  “恰恰相反,雪使这儿暖和。雪是一种极好的绝缘体。”
  一些此时不上班的人玩得正开心——看电影,打球,看书,唱歌,谈论时事。不管外面是什么恶劣天气,他们都不会受到打扰。
  孩子们从冰下城出来时正好赶上暴雪。刺骨的寒风呼呼地吹。他们不得不承认在冰下实在好得多。
  几天后,奥尔瑞克又把他们带去另一个冰下城。这座城叫做世纪之营,它比前一座冰下城大得多,好得多。中心街道有400多米长,完全用薄铁板覆盖,铁板上面是一米至几米的雪。下雨时,雪就变成冰。
  “每隔一段时间,这些薄铁板就得更换一次。”奥尔瑞克说。
  “雪不会渗进来吗?”哈尔问。
  “不会,”奥尔瑞克说,“雪变硬之后就能支撑得住。”
  中心街道上交通繁忙。街道的高度和宽度足以容纳拖拉机和大卡车畅通无阻。奥尔瑞克管这些车叫鼬鼠。此外还有14条横向街道与中心街道相连,它们的两旁是整齐的塑料小屋。
  “我们认为将来的冰城会大量使用塑料,”奥尔瑞克说,“用塑料造的小屋子又好又牢固。”
  在这座城中心有一座核电厂,可以提供这个小小城市所需要的全部电力。
  “有时候这儿会太暖。”奥尔瑞克说。
  “那你们从上面抽入冷空气吗?”哈尔问。
  “不,是从下面。”

耽美书斋推荐浏览: 威廉德·普赖斯