罪与罚(139)

2025-10-09 评论

    “罗佳!”普莉赫里娅-亚历山德罗芙娜突然喊了一声。
    杜涅奇卡脸红了;拉祖米欣皱了皱眉。卢任讥讽而又高傲地微微一笑。
    “您自己也看到了,阿芙多季娅-罗曼诺芙娜,”他说,“这有可能和解吗?现在我希望,这件事已经一劳永逸地结束了,也解释清楚了。我这就走,以免妨碍你们亲人继续欢聚,谈一谈你们之间的秘密(他从椅子上站起来,拿起帽子)。不过临走前,恕我冒昧地说一句,希望今后能避免类似的会见,也可以说是妥协。我特别请求您,尊敬的普莉赫里娅-亚历山德罗芙娜,注意这一点,特别是因为,我的信是写给您本人,而不是写给别人的。”
    普莉赫里娅-亚历山德罗芙娜有点儿见怪了。
    “您好像认为,完全有权让我们听从您的支配,彼得-彼特罗维奇。杜尼娅已经说出了为什么没有实现您的愿望的原因:她是一片好心。难道我们得把您的每个愿望都当作命令吗?我要告诉您的恰恰相反,现在您应当对我们特别客气,特别体谅我们,因为我们丢下了一切,而且信任您,才来到了这里,所以我们本来就已经几乎是受您支配了。”
    “这不完全符合实际,普莉赫里娅-亚历山德罗芙娜,尤其是目前,已经把玛尔法-彼特罗芙娜遗赠三千卢布的事通知你们以后,根据您从来没有过的和我说话的语气来看,大概这笔钱来得正是时候,”他恶毒地补上一句。
    “根据这句话来看,的确可以认为,您是把希望寄托在我们无依无靠上了,”杜尼娅气愤地说。
    “不过至少现在我是不能抱这样的希望了,而且我尤其不愿妨碍你们听听阿尔卡季-伊万诺维奇-斯维德里盖洛夫委托令兄转达的秘密建议,而且我看得出来,这些建议对您具有重大的,也许是让您十分高兴的意义。”
    “哎呀,我的天哪!”普莉赫里娅-亚历山德罗芙娜高声惊呼。
    拉祖米欣在椅子上坐不住了。
    “现在你不觉得可耻吗,妹妹?”拉斯科利尼科夫问。
    “可耻,罗佳,”杜尼娅说。“彼得-彼特罗维奇,您出去!”
    她对他说,气得脸都发白了。
    彼得-彼特罗维奇大概完全没料到会有这样的结局。他太相信自己,太相信自己的权力,也太相信他的牺牲品处于完全无依无靠的境地了。就是现在,他也不相信事情会闹到这个地步。他脸色发白,嘴唇发抖。
    “阿芙多季娅-罗曼诺芙娜,如果听到您这样的临别赠言,——请您考虑到这一点,——我现在就从这道房门出去的话,我就永远不会回来了。请您好好地想一想吧!我说的话是决不反悔的。”
    “多么蛮横无礼!”杜尼娅霍地从座位上站起来,高声说:
    “我也不希望您回来!”
    “怎么?原来是——这样!”卢任突然高声叫嚷起来,直到最后一瞬间,他还完全不相信会是这样的结局,因此现在完全不知所措了,“原来是这样吗!不过,您要知道,阿芙多季娅-罗曼诺芙娜,我也可以提出抗议的。”
    “您有什么权利可以和她这样说话!”普莉赫里娅-亚历山德罗芙娜激动地袒护女儿,“您能提出什么抗议?您有什么权利?哼,我会把我的杜尼娅嫁给您这样的人吗?您请走吧,完全离开我们吧!是我们自己错了,竟做了这样一件错事,尤其是我……”
    “不过,普莉赫里娅-亚历山德罗芙娜,”卢任气得发狂,焦急地说:“您用许下的诺言把我束缚住了,现在却要否认自己的话……而且,还有……还有,可以这么说吧,由于这件事,我还花了一笔钱……”
    这最后一句怨言完全暴露了彼得-彼特罗维奇的本性,拉斯科利尼科夫本来气得脸色发白,努力压制着自己的怒火,听到这句话却突然忍不住了——哈哈大笑起来。但普莉赫里娅-亚历山德罗芙娜失去了自制:
    “您花了一笔钱?花了什么钱?您说的是不是给我们托运箱子的事?要知道,那是列车员免费替您托运的。上帝呀,倒是我们束缚了您!您好好想想吧,彼得-彼特罗维奇,是您束缚了我们的手脚,而不是我们束缚了您!”

耽美书斋推荐浏览: 陀思妥耶夫斯基