错误的喜剧(17)

2025-10-09 评论

    依我说你就干脆让他滚蛋也罢。
    阿德里安娜
    啊,可是我心里其实不这样想他,
    只希望别人看他像是牛头马面;
    正像野鸟离窝很远故意叫喳喳,
    我嘴里骂他,心头上却把他思恋。
    大德洛米奥上。
    大德洛米奥
    到了,去,桌子!钱袋!好,赶快!
    露西安娜
    怎么,你话都说不清楚了吗?
    大德洛米奥
    跑得太快了,喘不过气来。
    阿德里安娜
    大爷呢,德洛米奥?他人好吗?
    大德洛米奥
    不好,他给抓到比地狱还深的监狱里去了。抓他的是一个身穿皮子号衣的魔鬼,一排铁扣子扣起他凶恶的心肠;一个妖魔,一个凶神,冷酷无情,暴跳如雷;一头狼,不,比狼还厉害,身上也是长毛茸茸;惯会拍人的脊背,揪人的肩膀,不管是小路、小溪、小道,他都会吆喝一声,不准你通行;一头跟踪寻迹的猎狗,叫他咬上,就不得逃生;末日审判还没到,他就把可怜虫往地狱里送。
    阿德里安娜
    啊,是怎么一回事?
    大德洛米奥
    我也不知道是怎么一回事,他给他们捉去了。
    阿德里安娜
    怎么,他给捉去了?谁把他告到官里去的?
    大德洛米奥
    我也不知道谁把他告到官里去的;可是把他捉到官里去的就是我刚才说的那个身穿皮子号衣的官差,这点绝对没错。太太,您肯把他桌子里的钱给我,去赎他出来吗?
    阿德里安娜
    妹妹,你去拿一拿。(露西安娜下)我倒不懂他怎么会瞒着我欠人家的钱。告诉我,他们把他绑起来了吗?
    大德洛米奥
    绑倒没有绑起来,可是我听他们说要把他用链子锁起来呢。您没听见那声音吗?
    阿德里安娜
    什么,链子的声音吗?
    大德洛米奥
    不,钟的声音。我现在一定要去了;我离开他的时候才两点钟,现在已经敲一点钟了。
    阿德里安娜
    钟会倒退转来,我倒没有听见过。
    大德洛米奥
    要是钟点碰见了官差,他会吓得倒退转来的。
    阿德里安娜
    除非时间也欠人钱!你真是异想天开。
    大德洛来奥
    时间本来是个破产户,你找他要什么,他就没有什么。再说,时间也是个小偷。你不是常听见人们说吗:不分白天黑夜,时间总是偷偷地溜过去?既然时间是一个破产户兼小偷,半路上遇见官差,一天才倒退转来一个钟点,那还算多吗?
    露西安娜重上。
    阿德里安娜
    德洛米奥,你快把钱拿去,同大爷回家来。妹妹,我们进去吧。我心里疑神疑鬼,这固然给我以慰藉,也使我感到难过。(同下。)
    第三场广场
    大安提福勒斯上。
    大安提福勒斯
    我在路上看见的人,都向我敬礼,好像我是他们的老朋友一般,谁都叫得出我的名字。有的人送钱给我,有的人请我去吃饭,有的人向我道谢,有的人要我买他的东西;刚才还有一个裁缝把我叫进他的店里去,给我看一匹他给我买下的绸缎,并且还给我量尺寸。我看这里的人们都有魔术,他们有意用这种古怪的手段戏弄我。
    大德洛米奥上。
    大德洛米奥
    大爷,这是您叫我去拿的钱。怎么,你把那换了一身新装的老亚当给打发走了吗?
    大安提福勒斯
    这是哪里来的钱?你说什么亚当?
    大德洛米奥
    不是看守乐园的亚当,而是看守监狱的亚当。当年为浪子杀了一头牛,牛皮就让他捡去作号衣了;他像个灾星似的,跟在你身后,口口声声叫你放弃自由。

耽美书斋推荐浏览: 莎士比亚