维洛那二绅士(32)

2025-10-09 评论

    普洛丢斯
    我的羞愧与罪恶使我说不出话来。饶恕我吧,凡伦丁!如果真心的悔恨可以赎取罪愆,那么请你原谅我这一次吧!我现在的痛苦决不下于我过去的罪恶。
    凡伦丁
    那就罢了,你既然真心悔过,我也就不再计较,仍旧把你当做一个朋友。能够忏悔的人,无论天上人间都可以不咎既往。上帝的愤怒也会因为忏悔而平息的。为了表示我对你的友情的坦率真诚起见,我愿意把我在西尔维娅心中的地位让给你。
    朱利娅
    我好苦啊!(晕倒。)
    普洛丢斯
    瞧这孩子怎么啦?
    凡伦丁
    喂,孩子!喂,小鬼!啊,怎么一回事?醒过来!你说话呀!
    朱利娅
    啊,好先生,我的主人叫我把一个戒指送给西尔维娅小姐,可是我粗心把它忘了。
    普洛丢斯
    那戒指呢,孩子?
    朱利娅
    在这儿,这就是。(以戒指交普洛丢斯。)
    普洛丢斯
    啊,让我看。咦,这是我给朱利娅的戒指呀。
    朱利娅
    啊,请您原谅,我弄错了;这才是您送给西尔维娅的戒指。(取出另一戒指。)
    普洛丢斯
    可是这一个戒指是我在动身的时候送给朱利娅的,现在怎么会到你的手里?
    朱利娅
    朱利娅自己把它给我,而且她自己把它带到这儿来了。
    普洛丢斯
    怎么!朱利娅!
    朱利娅
    曾经听过你无数假誓、从心底里相信你不会骗她的朱利娅就在这里,请你瞧个明白吧!普洛丢斯啊,你看见我这样装束,也该脸红了吧!我的衣著是这样不成体统,果为了爱而伪装是可羞的事,你的确应该害羞!可是比起男人的变换心肠来,女人的变换装束是不算一回事的。
    普洛丢斯
    比起男人的变换心肠来!不错,天啊!男人要是始终如一,他就是个完人;因为他有了这一个错处,便使他无往而不错,犯下了各种的罪恶。变换的心肠总是不能维持好久的。我要是心情忠贞,那么西尔维娅的脸上有哪一点不可以在朱利娅脸上同样找到,而且还要更加鲜润!
    凡伦丁
    来,来,让我给你们握手,从此破镜重圆,把旧时的恩怨一笔勾销吧。
    普洛丢斯
    上天为我作证,我的心愿已经永远得到满足。
    朱利娅
    我也别无他求。
    众盗拥公爵及修里奥上。
    众盗
    发了利市了!发了利市了!
    凡伦丁
    弟兄们不得无礼!这位是公爵殿下。殿下,小人是被放逐的凡伦丁,在此恭迎大驾。
    公爵
    凡伦丁!
    修里奥
    那边是西尔维娅;她是我的。
    凡伦丁
    修里奥,放手,否则我马上叫你死。不要惹我发火,要是你再说一声西尔维娅是你的,你就休想回到维洛那去。她现在站在这儿,你倘敢碰她一碰,或者向我的爱人吹一口气的话,就叫你尝尝厉害。
    修里奥
    凡伦丁,我不要她,我不要。谁要是愿意为一个不爱他的女人而去冒生命的危险,那才是一个大傻瓜哩。我不要她,她就算是你的吧。
    公爵
    你这卑鄙无耻的小人!从前那样向她苦苦追求,现在却这样把她轻轻放手。凡伦丁,凭我的门阀起誓,我很佩服你的大胆,你是值得一个女皇的眷宠的。现在我愿忘记以前的怨恨,准你回到米兰去,为了你的无比的才德,我要特别加惠于你;另外,我还要添上这么一条:凡伦丁,你是个出身良好的上等人,西尔维娅是属于你的了,因为你已经可以受之而无愧。

耽美书斋推荐浏览: 莎士比亚