查理
来吧,凭上帝的名义;女人是吓不倒我的。
贞德
我只要还有一口气,就决不在男人面前退缩。
两人交手,贞德胜。
查理
停下来,快住手!你是一个女英雄,使起剑来赛过底波拉③。
贞德
我是得到圣母的助力,要不然,我哪有这般力气。
查理
不管助你的是谁,反正你是非给我助力不可了。我心头燃烧着爱慕你的烈火,你不单降伏了我的手,你也降伏了我的心。超群绝伦的贞德呵,假如你的名字是这两个字,不要把我当作你的君主,把我当作你的臣仆吧。法国太子在这里向你求爱了。
贞德
我乃是奉天意前来救世,在此刻谈不到儿女私情;等我把国境内狼烟扫净,那时节再和你叙叙衷情。
查理
只求你对我这匍匐在你面前的奴仆表示一点怜恤之意吧。
瑞尼埃
我看我们的主公谈话的时间够长啦。
阿朗松
他听取这女人的报告一直听到她贴肉的衣服里去了,否则怎么会把谈话的时间拉得这么长。
瑞尼埃
他既然这样漫无节制,要不要叫他一声?
阿朗松
他总有他的道理,我们这些可怜的人是猜不透的。这种女人口齿利落,怪会迷人的。
瑞尼埃
殿下,您在哪儿啦?您在打什么主意呀?我们是不是放弃奥尔良,嗯?
贞德
哪儿的话,你们这些多疑的胆小鬼!当然不放弃,我说。战斗到最后一口气,我担当你们的守护人。
查理
她说的话我全批准,我们要作战到底。
贞德
我是奉了天命来讨伐英国人的,今晚就一定把奥尔良解围。等我一加入战争,太平日子就快到来了。光荣如同水面上的水花一样,从一个小圆圈变成大圆圈,不停地扩大,直到无可再大,归于消灭。英王亨利一死,英国的光荣圈也完蛋了,圈儿里的荣光也就消逝无余了。我好比是那座巍峨壮丽的楼船,上面装载着凯撒和他的好运。④
查理
据说穆罕默德是由一只鸽子将天意传授给他的,那末,传授天意给你的一定是只天鹰。无论是当年康士坦丁大帝的海伦娜母后⑤,或是圣腓力的女儿们⑥,谁都比不上你。从天而降的司理美丽与爱情的女神呵,无论我怎样对你膜拜顶礼,也表达不出我的爱慕之情呵!
阿朗松
别再耽搁啦,赶快去解围要紧。
瑞尼埃
那一女子听着,拿出你的本领来挽救我们的荣誉,把敌人从奥尔良赶走,你就将名垂不朽了。
查理
我们马上就试试,来吧,让我们立即动手。假如她的话不灵验,以后我就再也不相信什么先知了。(同下。)
第三场伦敦。伦敦塔前
葛罗斯特率蓝制服的亲兵来至塔门。
葛罗斯特
我今天来到这里视察伦敦塔。自从亨利老王去世以后,我很担心有人在搞什么阴谋。守兵们都往哪里去了,怎不在这里值班?把门打开,是我葛罗斯特公爵来叫门。(亲兵敲门。)
守兵甲
(内)谁在大惊小怪地敲门?
亲兵甲
是尊贵的葛罗斯特爵爷在叫门。
守兵乙
(内)不管是谁,别想进来。
亲兵甲
混账东西,你们对护国公大人是这样回话的吗?
守兵甲
(内)让老天爷护着他吧!我们就是这样回他的话。我们奉命怎么办就怎么办。
葛罗斯特
奉谁的命?除了我的命令,还有谁的命令算数?朝廷里只有我是护国公。快把门打开,我保证你们不会错。难道一群粪夫们也敢在我面前调皮捣鬼?(葛罗斯特的亲兵们冲打塔门,守塔的卫队长伍德维尔在内白。)
耽美书斋推荐浏览: 莎士比亚