科利奥兰纳斯(51)

2025-10-09 评论

    啊!要是我的剑在手头,即使有六个奥菲狄乌斯,或者他的所有的党徒都在我的面前,我也一定要结果他的性命!
    奥菲狄乌斯
    放肆的恶徒!
    众党徒
    杀,杀,杀,杀,杀死他!(奥菲狄乌斯及众党徒拔剑杀科利奥兰纳斯(51),科利奥兰纳斯(51)倒地;奥菲狄乌斯立于科利奥兰纳斯(51)尸体上。)
    众官
    住手,住手,住手,住手!
    奥菲狄乌斯
    各位朋友,听我说话。
    官甲
    啊,塔勒斯!
    官乙
    你已经做了一件将要使勇士们悲泣的事了。
    官丙
    不要踏在他的身上。各位朋友,静下来。收好你们的剑。
    奥菲狄乌斯
    各位大人,这次暴行完全是他自己向我们挑衅的结果,你们已经亲眼瞧见他的行为,一定知道这一个人的存在对于你们是一种多大的危险,现在我们已经除去这一个祸患,你们应该引为莫大的幸事。请你们把我传到你们的元老院里去质询吧,我愿意呈献我自己做你们的忠仆,或者受你们最严厉的处分。
    官甲
    把他的尸体搬去;你们大家为他悲泣,用最隆重的敬礼表示哀思吧。
    官乙
    他自己的躁急,免去了奥菲狄乌斯大部分的责任。事情已经到这个地步,我们还是商量善后的处置吧。
    奥菲狄乌斯
    我的愤怒已经消失,我感到深深的悔恨。把他抬起来;让三个重要的军人帮着抬他的尸体,我自己也做其中的一个。鼓手,在你的鼓上敲出沉痛的节奏来;把你们的钢矛倒推在地上行走。虽然他在这城里杀死了许多人的丈夫儿女,使他们至今吞声饮泣,可是他必须有一个光荣的葬礼。大家帮着我。(众抬科利奥兰纳斯(51)尸体同下;奏丧礼进行曲。)
    注释
    珀涅罗珀是俄底修斯之妻,以贞节著称,在家乡等候了俄底修斯二十年。
    凯图(Cato,公元前234-149),古罗马的爱国军人。
    大帕岩是加比托林山的悬崖,古罗马人将叛国犯人由此推下摔死

耽美书斋推荐浏览: 莎士比亚