“纳塔尔,还有什么事情要我帮你做?我看到你的旅行包和手提包了,它们都放在桌子上。它们前面还有一些塑料瓶和一只蜡烛,把这些都带到山洞去吗?”
她站在盥洗间门口说:“是的,要把它们都装进旅行包。我想在那里点燃蜡烛,还要用塑料瓶装满泉水,带回去给我的亲戚们。”
他的心怦怦直跳,“我很乐意帮你收拾这些东西。”
“真是吗?”
“我马上就收拾。我先给罗莎写张便条,然后再把这些东西装进旅行包。还有别的吗?”
“还有要爱我。”她轻松地说完后,便把自己关进了盥洗问。
他感到自己有点魂不守舍,想跟着她走进盥洗间,然后再把她带到床上,更加狂热地同她做爱,但他竭力地控制着自己。
他听到水管放水后,便爬下床来,潦草地替她写了一张便条留给罗莎,接着他跪在地上,小心翼翼地从床下拉出他的行李箱,慢慢打开它,取出一个包着炸药棒、雷管、计时器及引线的小包,把它们全放在桌子上,按照他的预计——宁愿是他所预计的那样——纳塔尔的旅行包有足够的空间放进这包爆炸装置,这时,他把它们放进一个折叠的购物袋,再放进旅行包,然后再在上面放上那只长蜡烛和那几个塑料瓶,最后将旅行包的拉链拉上锁好,
他抽着香烟,焦急地等待着。这时她终于洗完澡出来了,身上只穿着内裤和戴着乳罩。他挡在了她去大衣柜的路上,把把她搂在怀里,热情地吻着。
“啊,米凯尔,我也希望你这样,”她呼吸急促,但是把身子躲开了,“等会儿,等回来后。我得去穿衣服了。”
“等会儿,”他默许道,“我也得去准备了。”
他从行李箱中取出盥洗用具,走进了盥洗间刷完牙后,他理了理胡子,然后迅速地洗完澡,擦干身子,梳好头发,穿好衣服。
“准备好了吗,米凯尔?”他听到她在喊他——
“静候你的吩咐。”
他迅速地走出盥洗间,看见她正在桌子上摸索着什么。
没等她摸到那个已装好的旅行包,他一把便把它抢了过来。“你的包在我这里,”他说,“我把给罗莎的便条已写好了。”
他用空出来的那只手,抓着她的胳膊。“现在,咱们去山洞,”他说。
10分钟后,他们来到了通往山洞前的斜坡,赫尔塔多的计划也最后决定了下来。
在斜坡的另一头,警察又设置了警戒线。他们只拦住那些带背包或箱子的朝圣者和游客。在通过警戒线时,检查着每一个背包和箱子。
穿过大街时,赫尔塔多对纳塔尔说:“我们不得不在这里排队,等候警察的检查。”
“没有什么问题吧?”纳塔尔轻声地问道,
“没向问题。”他回答说。
他希望如此。
他们俩慢慢向前移动着,逐渐靠近了那两位警察。已经到了他计划中应采取行动的时刻了。
他再次挽起纳塔尔的胳膊。“亲爱的,我暂时得离开一会儿,你不会介意吧?我忘记带香烟了——即使他们不愿意在上边抽烟——我觉得身上还是应该带上一盒。现在,你暂时拿着你的旅行包,我马上跑到街对面的咖啡厅去买一包香烟,在斜坡上我赶上你。”他把旅行包递给她,“还有十几步就是警察了。”
“好吧,米凯尔。”她说着一把就抓住了旅行包的提手。
他立刻离开了她,退到了参观队伍的最后面。他确信已在警察的视线之外了。如果真出了什么差错,他简直不知道他能为她做些什么。但他感到一切都会顺利的,因为警察就像大多数当权者一样,也具有平常人的一些弱点。
他伸长脖子翘首观望着纳塔尔的身影,发现她正背着包,站在两名警察的面前。他看见她伸出手在身前摸索着,看是否已经走到了警察身旁。他看见两名警察上下打量着她,一会儿盯着她的旅行包,一会儿又抬头看看她的脸。他发现其中一名警察眨了眨眼睛,清楚无误地表示他已知道她是个盲人,他又注意到另一位警察点头表示明白,伸出一只手扶住纳塔尔的肩头,一点都没检查就扶着她走进了警戒线。
耽美书斋推荐浏览: 欧文·华莱士