“如果能早一点通知的话,那么,我作为一个有宪法赋予的全部权利的平民,也许会很感激……”
“基思,别再说了。你和我都不算什么平民百姓,你知道事情就是这样。帕特里克-斯潘斯爵士就碰到过这样的事。”
“谁?”
“苏格兰民谣中的人物。我是苏格兰人,这个地方叫斯潘塞城,所以我就碰巧想起了它。”
“想起了什么?”
“那首苏格兰民谣。”他背诵道,“‘国王坐在邓弗林城,喝着血红的美酒。呵,安得天下优秀水手,来驶我的大船一艘?’——这就是总统现在说的话,然后,‘国王右膝旁坐着一位年老的骑士,站起来开始发言’——这就是国防部长,说的是:‘帕特里克-斯潘斯爵士是最好的水手,能征服惊涛骇浪。’他指的就是你。然后,‘国王手书御旨,亲笔签上了王名,派人送给帕特里克-斯潘斯爵士,而爵士在沙滩上步行’。这就应着我来到你这里。接下去,‘爵士读了第一行,高声一笑没在意;爵士念完第二行,眼里注满了泪水’——又应着你了。”
“谢谢你,查理。”
“‘呵,谁做这么恶毒的事,要我在这个季节出海?快一点儿,快一点儿,我的好汉们,我们的船儿上午要启航’——其实是两点一刻,‘哦,我亲爱的主人,别再说了,我怕会爆发一场致命的风暴。’”查理-阿代尔对基思说,“这就是这类事发生的过程,它们自古以来就有的。国王饱食终日,无所事事,想起个馊主意,有些拍马奉承的小人就高呼英明,然后就派我来传旨。”他看看表。“所以说,快一点儿,快一点儿,兰德里先生。”
“敢问帕特里克-斯潘斯爵士结局如何?”
“他在风暴中淹死了。”查理站起身来。“好吧,你就这样可以上路了。别带枪,但请带套西装。我们别在西楼①把辛辛那图斯表演得太过火了。”
①指白宫的西楼。
“我最晚得明天晚上回来。”
“没问题。嗨,如果你星期六同你的女士一起来华盛顿特区,凯瑟琳和我会请你们出去吃晚饭。反正由山姆大叔付账。我真的想见见她。”
“我要谢绝这份工作。”
“错了。你应告诉他们你要用这个周末好好考虑考虑,还得同你的未婚妻商量一下。好吗?”
“为什么要这样复杂?”
“也许你确实应该同——她叫什么来着?”
“安妮。”
“同安妮商量一下。我们带她在华盛顿兜兜风,各处参观一下,好好谈谈。凯瑟琳干这个很在行。”
“安妮只是个朴实的乡下姑娘。我跟你说过,她不习惯这种生活——”
“女人喜欢城市。购物、高档餐厅、购物。你打算住什么旅馆?”
“不知道。”
“那我给你预定四季旅馆。她会喜爱乔治城的。它看起来与斯潘塞城市区很相像。你可以带她去一些你以前经常出没的地方,但别去查德威克酒吧。琳达还在那里晃悠,我们不想自找难看。我盼望着这个周末。我们走吧。”
“你真是个恶棍。”
“我知道。”
基思把查理留在厨房里,自己上了楼,装好一个旅行袋。
在去机场的路上,基思说:“他们叫我走的时候,你并没有站出来为我说话,查理。”
查理边开车边点了支烟。“我不想这样做。你当时已精疲力竭了,伙计。你自己也想走,这你知道。我为什么还要延长你的痛苦呢?”
“你为什么认为我现在不那么精疲力竭了呢?”
“我说不上来。这不是我的主意。他们认为你还有些剩余的能量。这就像炭灰,明白吗?把炭灰放入炉内,再加热,它还可以燃出点火来。”
“有趣的比喻。那烧完了的炭灰呢?”
“化成一股轻烟,飘走了。”——
基思指引着查理开车来到托莱多机场,几分钟后他们乘的航班就起飞了。
耽美书斋推荐浏览: 内尔森·德米勒