他写道:“亲爱的安妮:我们无法使昔日重来,回不了我们过去的斯潘塞城或博灵格林了。我们经历了、创造了各自不同的生活。正如我曾在信中所说,我只是路过这里,在此无意做任何损害你的行为,多加保重井务请谅解。爱你,基思。”
好啦,就这样吧,他将信装入信封,写上地址由她的姐姐转交。
他站起来,环视一下厨房,他已收拾了一些行李,但他的心并不在收拾行李上。
他知道应该离开后再寄信,也知道他该立即动身,以免节外生枝,影响他的决定。他待在这里的每一天都有可能与巴克斯特发生冲突,还有可能再见到安妮。
他陷入了沉思:你在一个不由你自己选择的时刻来到人世间;而后你逗留一段时间,同样也身不由己;最后,你离开,但你有的唯一选择是早些离开,一刻也不迟于上天赐给你的时间。然而,在你到达与离开之间,你有一些真正的选择,这些选择以四种形式来临——好的与坏的,艰难的与容易的。好的选择往往是艰难的选择。
“选择。收拾行李还是吃晚饭?”他选择了吃晚饭,于是打开了冰箱。“该吃些什么呢?”没有多少选择余地,“喝哪一种啤酒呢,‘科尔’还是‘百威’?”他选择了一罐“百威”。
电话铃响了,他决定不接,但它响个不停,于是他改变了主意,拿起听筒。“我是兰德里。”
“喂,兰德里,我是波特家。你能听出是哪一个吗?”
基思笑道:“盖尔。”
“不,是杰弗里,我的声音不像女人。”
“什么事?”
“提醒你别忘了今晚到圣詹姆斯教堂去参加集会。晚上八点整。”
“去不成了,伙计。”
“你肯定能去。”
“去是能去,可我不想去。”
“你肯定想去。”
“不,我不想去。”
“你要让革命没有你就开始吗?”
“那样很好。把会议材料寄给我。我马上要吃晚饭了。”
“别打岔,基思。我有五十个电话要打。”
“瞧,杰弗里,我……我决定……”
“别挂……”他用手捂住话筒,但基思能听到发闷的声音。过了一会儿,杰弗里又在话筒里说:“盖尔说,如果你来,她将为你做任何事。不管怎么说,你欠她一份大麻烟的情。”
“这……哦,好吧……”
“很好。你想说几句话吧?”
“是的。再见。”
“到会上说。你想谈谈离开二十年后对今天的斯潘城的印象吗?谈谈你对未来的希望?”
“也许下次再说。回头见。”他挂上电话,自言自语道,“过去的事还未了结呢。”
星期四当天晚上,基思开车去圣詹姆斯教堂。草地停车场上满满地停了大约五十辆轿车和小卡车;除了圣诞节和复活节外,他从来没有见到圣詹姆斯教堂前停过这么多车。
他把车停在教堂公墓旁,向教堂走去。门口,几个青年男女在散发小册子。在门厅里,一群人正欢迎着来宾。基思看见了盖尔和杰弗里,想穿过人群,但他俩发现了他,匆匆走了过来。盖尔说:“你来了,那我怎么还你情?”
“一个吻就行了。”
她吻了他,并说道:“你很容易满足。我原想多给你几个吻。”
杰弗里说:“好啦,盖尔,我们这是在教堂里。我奇怪天花板怎么没塌下来砸了我们。”
“想必,”基思说,“你不相信神的报应吧。”
“天意莫测。”杰弗里回答道。
盖尔说:“已经来了一百多人,座位已经坐满,唱诗班的楼厢也满了。我说过,人们已经受够了。他们需要改变。”
基思告诉她:“不对,盖尔,他们来是因为事物已经变迁了,他们想让时光倒流,那是办不到的,应该使他们懂得这一点。”
她点点头。“你说得对。我们三个人都是土生土长的,但我们忘记了这里的人们是怎样想的。我们必须改变他们的那种思想,改变旧的看法。”
耽美书斋推荐浏览: 内尔森·德米勒