将军的女儿(66)

2025-10-09 评论

    “是的。但是这说明安和她父亲的关系很糟糕,都不喜欢对方。”
    “我们搜查她房间的时候,你就说过这话。”
    “对。但我不知道为什么那么想。我只是觉得做一个有权势的人的孩子,生活在他的影子里不会是件容易的事。这是一种很普通的社会现象。”
    她又点了点头,说:“我觉得线索搜集得差不多了,我们最好在被联邦调查局踢出此案或挤到一边之前把它们归纳起来。”
    “你说得对。我再给这个案子两三天时间。然后我们就开始向那些牢不可破的防御攻势发起攻击。就像坦克指挥官手册里讲的,我们即刻的优势是:突击有力、机动灵活、火力集中。我们要猛攻敌人的弱点,打他个措手不及。”
    “以最快的行动和最优良的装备夺取胜利。”
    “很精辟。”
    我们把车停在了乔丹机场宪兵队的岗亭前,出示了身份证后,他们招手让我们开了过去。
    辛西娅把车停在法医实验室的货车和卡车中间。我用一条手绢隔着从汽车行李箱里取出盛衣服的塑料袋,辛西娅拿着发刷。她说:“如果是那人拿着袋子,坎贝尔自己脱掉了衣服的话,那她的手枪套、靴子、腰带扣或其他任何地方都不会有其他人的指纹,除非袋上有指纹。”
    “过一会儿我们就能搞清了。”
    我们向飞机场走去,她说:“你真机敏,布伦纳,我开始钦佩你了。”
    “你喜欢我吗?”
    “不。”
    “你爱我吗?”
    “我不知道。”
    “你说过在布鲁塞尔时你爱我。”
    “是的,是这样。我们下星期再谈这事,或者也许今晚晚些时候。”——

    第3飞机库沐浴在高处射来的明亮灯光里,来自吉勒姆堡的流动法医队正在忙碌着。肯特还没到,这对我和辛西娅来说正合适。
    我把塑料垃圾袋和发刷交给考尔-塞夫尔,没做任何解释。他把袋子和发刷交给了一个指纹鉴定员,并让他在提取了指纹后将东西送到痕迹证据处去。
    加上那袋衣服,现在第3飞机库里已经摆满了安-坎贝尔上尉的所有我们能找到的东西,包括她的汽车、办公室和她的家,但不包括她的尸体。另外,我看见安那天晚上用的车也给弄到这儿来了。我们往里走,看到了滚式公告栏上有刚冲洗出来的犯罪现场的照片、草图、图表、厚厚的实验报告以及附有尸体彩色照片的备忘录。这些我都一掠而过。我还看到了脚印的石膏模型、玻璃纸袋盛着的证据和法医的实验设备。这里有三十多个正在忙碌着的男男女女。
    考尔-塞夫尔给我看了一份当地日报《米德兰电讯》,大标题是:“将军的女儿(66)死在哈德雷堡”。
    辛西娅和我读了那篇文章。文章用讽刺的笔调报道了安-坎贝尔赤身裸体被捆在步枪射击场上给勒死,也许还遭到了强xx的事。报道有一半是准确的,引用了哈德雷堡公共情报员希拉里-巴恩斯上尉的话。她声言官方没有对安-坎贝尔的死进行评论,军队的犯罪调查处对这一谋杀事件正在进行调查。
    报道中还引用了米德兰警察局长伯特-亚德利的话说:“我已经向哈德雷堡的宪兵司令肯特上校伸出了援助之手,目前我们正保持着密切的联系。”
    他没提我们搬走安的房间的事,也没说要把我盛在大银盘中当做他的美餐。不过下次我们见面后,他也许就会开始向报界抨击我了。
    考尔问辛西娅:“你脚上穿的运动鞋是你在现场时穿的那双吗?”
    “是的。你是只要我的鞋还是连脚一起要呢?”
    “只要鞋。请脱下来。”
    辛西娅坐在一把折叠椅上,脱下了鞋,递给考尔。他又问我:“你在现场穿的那双靴子在哪儿?”
    “在我那个基地外的住处。我忘了带来。”
    “最近几天内你能拿给我吗?”
    “当然,过几天吧。我现在似乎要在基地里给困一阵儿了。”
    “又是这样吗?上帝啊,布伦纳,每次和你办案,只要有地方警察参与,你总是把他们搞得很恼火。”

耽美书斋推荐浏览: 内尔森·德米勒