"不过,我可不想叫他被杀死.我有我的理由."
"说这番话,上天会保佑你的,杰克.巴卡特!只要我活一天,我一辈子都会感激你!"地上的那一个带着哭腔说.
巴卡特没有理睬这些话,只是把灯挂在一只钉子上.在一片漆黑中,他朝我藏身的地方走过来,一边招呼比尔也过来.我赶紧拼命往后爬,往后缩了两码.可是轮船船身越倾越厉害,我一时间爬不多远.为了不致被他们踩在身上,被逮住,我爬进了上舱一间官舱里,巴卡特在黑暗里用手摸着走,摸到了我在的那间官舱.他说:
"这里到这里来."
他进来了,比尔也跟着进来了.不过啊,在他们进来以前,我爬到了上铺,不能再退了.这时我真后悔,我真不该爬上了这条船啊.接着,他们站在那里,手扶住了上铺的护栏,说起了话来.我看不到他们,不过凭借他们一直在喝的威士忌的气味,能知道他们在哪里.我幸亏没有喝威士忌,这是该庆幸的事.不过话说回来,喝不喝也无所谓,因为我多半时间里,连气也不敢喘,我不会被他们挡住.再说,一个人要这样听人家说话,自己就不能喘气的.他们说话的时候,说得声音极低,可说得十分认真.比尔想杀透纳.他说:
"他说过他要告发,那就是说,他是会告发的,我们这样跟他吵了一架,又这么狠狠把他揍了一顿,如今即使把我们的那两份都给了他,也起不了什么作用.他会到官府去作证,把我们给招出来.现在你还是听信我的话吧.我建议来个斩草除根,一了百了."
"我也这么想,"巴卡特说,说得十分坚定.
"他妈的,我还以为你不是这么想的呢.那好,就这么定了.开始动手吧."
"等一会儿,我还没有把我的话说出来呢.你听我说.枪毙是个好办法.不过,如果事情势在必行的话,还有更加静谧的一条路呢.也就是这个意思:如果事过以后,得上法庭,把脖子往绞索上套,那可不是个好主意.如果你要办到的事,用别的方法,照样能办到,办得结局也不会改变,同时又不致于给你带来什么风险,不是更好么?你看是不是这样?"
"那当然.不过事到如今,你又如何是好呢?"
"嗯,我的想法是这样:我们赶紧动手,到各间舱房去把我们忘了的东西都收拾好,搬到岸上,给藏起来.然后静候着.我说啊,要不了两小时,这条破船便会裂开来,沉入河底.懂了吧?他就会给淹死,还谁都怨不得,只能怨他自己.以我看,这比杀他好得多.只要有一点法子可想,杀人,我不同意.这不是个好主意,也不道德.我说的不对吗."
"对我看你说得对.不过,船根本不裂开,不沉呢?"
"那,我们不妨再等它两小时啊,等着看着啊,不是么?"
"那好吧,来吧."
他们就动身了,我也逃了出来,冷汗出了一身.我向前爬过去,眼前是漆黑一片,不过我哑着嗓子轻声地喊,"杰姆!"他应了声,活象有病在呻吟.原来他就在我的身边呢.我说:
"快,杰姆,这可不是磨磨蹭蹭.哼哼唧唧的时候了.那里是一帮杀人犯.要是我们不能把他们的小船找到,放掉,随它在大河上随着潮流往下漂走,好阻止这些家伙从破船上逃走的话,那么,他们中遭殃的也只会是一个人.但是我们能找到他们那条小船,放走它,那就能叫他们全体都遭殃听候警察来抓他们.快赶快!我由左舷找,你由右舷找,你从木筏子那儿找起"
"哦,天啊,天啊!木筏子?怎么看不见了!它散开了,给水冲走了!把我们给丢在这儿啦!"
啊,我吓得停止了呼吸,几乎晕了过去.跟这样一帮人困在一条破船上!不过,感慨的时候还没到.我们得找到那条小船,马上找到非得找来给我们自己用.我们便一边全身抖抖嗦嗦,一边顺着右舷摸过去.这事儿干得也真慢,仿佛花了整整一个星期才摸到了船尾.小船连影子也找不到.杰姆说他再也没力气走不动了,他说,已经吓得他有气无力了.不过我说,要挺住,要是我们给困在这条破船上,那我们准得遭殃.于是我们继续摸索.我们朝着顶舱的后尾摸过去,摸到了,然后攀着天窗一路摸过去,抓住一块窗板,再挪到另一块窗板,因为天窗的边儿已经歪到了水里.我们快到十字厅大门口的时候,只见一条小船正停在那儿,确实是在那儿!我刚好能望到这条小船.真是感谢上帝!只要再有一秒钟,我就会上船了.可正是在这一刹那,门开了.其中的一个人探出头来,离我才只几步之远.我想这下要倒霉了.不过,他又把头缩了回去,说:
"把他妈的那盏灯拿走吧,别叫人家看见了,比尔!"
耽美书斋推荐浏览: 马克·吐温