哈克贝利·费恩历险记(37)

2025-10-09 评论

  所以,我们就在天黑以后,坐着筏子走开了.
  蛇皮给了我们这么多灾难,如果有人至今还不相信玩弄蛇皮该是多么愚蠢,那么,只要他继续读下去看看它如何进一步加害我们,就一定会相信了.
  要购买独木舟,通常是就在有木筏停靠着的岸边.可是我们并没有看见那边有什么木筏子,所以我们一直向前走了三个多小时.啊,夜色变得灰蒙蒙的,闷得很,这是仅次于大雾那么叫人讨厌的.河上是怎么个光景,你就是看不清,无论远处还是近前都是一片漆黑.夜已深,一片宁静,这时下游开来了一只轮船,我们把灯点亮了,断定人家在轮船上会见到灯光的.下游开来的船,一般开来时不会和我们很靠近,它们开出去时沿着沙洲,选择暗礁底下水势平缓的水上走,不过,在这样的夜晚,它们便不顾一切朝水道上拱,仿佛跟整个儿的大河作对似的.
  我们听得见它轰轰轰开过来,不过在靠近之前没有看得很清楚,它恰恰正朝着我们驶来.这些轮船往往这么干,好露一露它们能多么贴近得一擦而过,可又能碰不到我们.有的时候,大轮盘把一根长桨咬飞了,然后领港的会伸出脑袋,大笑一声,自以为挺英俊的.好,如今它开过来了.我们说,它是想要给我们刮一下胡子吧.不过它并没有往旁边闪那么一闪啊,这可是一条大轮,正急忙地开过来,看上去活象一大片乌黑乌黑的云,四周围亮着一排排萤火虫似的灯光,可是一刹那间,它突然露出了那庞然大物的凶相,但见一长排敞得开开的炉门,一闪闪发着红光,仿佛红得炽热的一排排牙齿,我们被眼前的偌大的船头和护栏罩惊呆了.它冲着我们发出了一声大叫,又响起了停止开动引擎的铃声,一阵阵咒骂声,一串串放气声,正当杰姆从那一边.我从这一边往水下跳的一刹那,大轮猛冲近前,从木筏的中间冲过去.
  我往下潜水目的是要摸到水底,因为一只直径有三丈的大轮子眼看着要在我的头项上开过去.我得保持一个距离,我得有个足够的空间,我能在水下停留一分钟,这一回,我估计停留了整整一分半钟,然后我急着窜到水面上,因为我委实快要给憋死了.我一下子把脑袋探出水面,水齐着胳肢窝,一边由嘴里往外冒着水,一边由鼻子里往外擤水.当然,水流得很急,轮船停机以后十秒钟,接着又开动了机器.因为这些轮船根本没有把木筏子上的工人放在眼里,眼下它正沿着大河往上游开过去,在浓重的夜色中慢慢地消失得无影无踪,只是有时我还能听到它的声音.
  我大声叫唤着杰姆有十来回,不过毫无回音.我就把我"踩水"时碰着我身子的一块木板抓住了,推着它往岸上游去,但是我发现,水是朝着左岸流的.这也就是说,我已来到了横水道里了,于是我转了一个方向,朝那个方向使劲游去.
  这是一条两英里长的斜斜的横水道,因此我花了很长时间才游过去.我找了一个既安全也不容易被人发现的地点爬上岸来,我没法看得很远,只能在坑坑洼洼的地上摸着往前走了大约四分之一英里路.接下来不知不觉间走到了一座老式的用双层圆木搭成的大房子跟前.我正要急匆匆走过,突然从里面窜出几条狗,朝我汪汪乱叫,我知道,我还是站着不移动一步的为好.

  大约过了半分钟,窗下好象有个什么人在说话.但他并没有探出头来,只是说:
  "快准备好,孩子们!外边是谁?"
  我说:
  "是我."
  "\'我,到底是谁啊?"
  "我是乔治.杰克逊,先生."
  "你想要什么?"
  "我什么都不要,先生.我只想走过去,可是你的狗不让我过去."
  "夜这么深,你东荡西游,干什么来着?"
  "我不在东荡西游,先生,我不小心从轮船上跌入水中."
  "哦,是么,真是么?你们哪一个在那边点火.你刚才说你的姓名是什么来着?"
  "乔治.杰克逊,先生.我还只是个孩子."
  "听我说,你说的要是真话,那你就不用害怕没有人会伤害你.但是你不要动,就站在你那个地方.你们哪一个去把鲍勃和汤姆给我叫起身来,再把枪带来.乔治.杰克逊,告诉我还有什么人跟你在一起?"
  "没有,先生,真的没有任何人."
  这时我听见屋子里人们在走动,还看到了几处烛光.那个人喊道:
  "快把那根蜡烛拿开,贝茵,你这个傻冒你还有点儿头脑么?把它放在前门后边的地板上.鲍勃,如果你跟汤姆准备好了,就站到你们的位置上去."
  "我已经准备好了."
  "嗯,乔治.杰克逊,你认识歇佛逊家的人么?"

耽美书斋推荐浏览: 马克·吐温