“你来写吗?”
“是的。”巴塞尔顿说,“我想要过些时候,登在《美国学者》,要么是《自然历史》上。一篇有关人类利益的东西,谈谈这项发现对未来有何意义,关于过去又对我们有何启示,请如此类……”
道奇森点点头。他看得出巴塞尔顿言之有理,因而又一次想到自己是多么需要他,让他加入小组又是多么明智。道奇森从未想到过公众反应。巴塞尔顿却只想这个,不想别的。
“那么,很好。”道奇森说,“不过如果我们不去那座岛,一切都等于空谈。”他又瞅了一眼手表。
他听见身后一扇门打开了,他的助手霍华德·金走了进来,还拉着一个矮矮胖胖、留着小胡子的哥斯达黎加人。此人有着一张饱经风霜的脸和一副阴沉沉的表情。
道奇森在凳子上转过身来。“这就是那个人吗?”
“是的,刘。”
“他叫什么名字?”
“甘多卡。”
“甘多卡先生,”道奇森举起莱文的照片说道,“您认识这个人吗?”
甘多卡投去几乎察觉不到的一瞥。他点点头:“这是莱文先生。”
“正是他。该死的莱文。他什么时候在这儿的?”
“几天前。他和我的袁兄弟迭戈一块儿走了,到现在还没回来。”
“他们上哪儿去了?”道奇森问道。
“索那岛。”
“好。”道奇森饮干了啤酒,推开酒瓶。“你有船吗?”他转向金,“他有船吗?”
“他是个渔夫,他有船。”金答道。
甘多卡点点头:“一条渔船,是的。”
“很好,我们要到索那岛上去。”
“是,先生,但今天的天气……”
“我不管什么天气,”道奇森说,“天气会转好的,我现在就要动身。”
“也许要等等——”
“现在。”
甘多卡双手一摊。“我很抱歉,先生。”
道奇森说:“把钱给他看看,霍华德。”
金打开一只公文包,里面装满了五千科朗一张的哥斯达黎加纸币。
甘多卡看了看,抽出一张纸币检查了一番,然后小心地放回去,身体稍微挪动了一下。
道奇森说:“我要现在动身。”
“好的,先生。”甘多卡说,“你一准备好我们就出发。”
“这还差不多。”道奇森说,“到那座岛要多长时间?”
“大概要两个小时,先生。”
“很好。”道奇森说道,“好极了。”
“动手吧!”
只听咔嗒一声,莱文将软钢缆连接到“探险者”的电动绞盘上,轻轻一触打开了它。钢缆在阳光下缓缓绕动。
他们已搬到悬崖脚下的一片宽阔平坦的绿草地上。正午的太阳高悬在头顶,照在小岛上部的千岩万壁上,发出耀眼的光芒。下方,山谷在正午的热浪炙烤下闪闪发亮。
不远处有一小群棱齿龙。埃迪和孩子们在摆开铝制支杆组件时每发出一次金属敲击声,这些貌似瞪羚的绿色动物便要从草丛中伸出头来张望。
这套组件在加利福尼亚时曾令人费尽心机,现在却像一堆横七竖八的细杆子——像一套超大型游戏棒似的,摊在地上的草丛中。
“我们就要看到结果了。”莱文说着搓了搓手。
电动机转起来,铝制支杆开始移动,慢慢被提到空中。初露出来的结构显得蛛网一般脆弱,然而索恩明白横拉杆将为它增添惊人的强度。随着支杆慢慢展开,结构上伸到十英尺,接着到十五英尺,便停止了。顶部的小房子现在正好在附近树丛的最低枝叶的下方,几乎给避了个严严实实,然而座架本身却在阳光的照射下明光闪亮。
“是这个样子吗?”阿比问。
“就是这个样子,没错。”索恩绕着它走了一圈,将锁定销钉一一装上,使座架竖直。
“不过它实在太亮了,“莱文说,“我们应该把它做成暗黑色。”
索恩说道:“埃迪,我们需要把它藏起来。”
“要喷漆吗,道克?我想我带了点黑色油漆。”
莱文摇摇头:“不,那样又会有气味。用这些棕榈叶行吗?”
“行啊,完全可以。”埃迪走到附近的一片棕榈树旁,用他的砍刀砍起棕榈叶来。
凯利抬头瞪着铝制支杆,“太棒了。”她说,“可这是什么呢?”
“这是高架隐蔽所,”莱文说道,“来吧。”他说着便开始往架子上爬。
顶部的结构是一座小房子,其屋面用间距四英尺的一根根铝棒支撑。房子的地面也是用铅棒制成,铺排得密集些,间距约为六英寸。他们的脚有滑落进空档的危险,所以莱文把埃迪·卡尔用绳索吊上来的第一捆棕榈铺在下面,先将地面铺垫严实,然后把剩下的棕桐叶绑扎在房子外面。将它遮盖住。
耽美书斋推荐浏览: 迈克尔·克莱顿