升起的太阳(67)

2025-10-09 评论

  第二个人说:“我明白,但是我不喜欢这样做。对这件事我压根儿没好感。”
  “那好,特德,你想干什么?难道给国会议员写信?反正他们也都在为日本人效劳。妈的,那些日本人在用美国政府的补贴经营这些牧场呢。”第一个人绞着手腕上的金链子。他向伙伴凑过身子。“喂,特德,我们不要和道德观念扭在一起,因为我可承受不了这样的损失。你也一样。我们是在谈论一笔7亿美元的买卖,能得到总数的4%,而且连续支付5年。我们务必牢牢抓住,行吗?你本人仅仅第一年就有望拿到240万美元呢,何况要连续支付5年,对吗?”
  “我明白。只是我心里不踏实。”
  “唔,特德,我认为这场交易了结时,你的心里就会踏实了。但这里有两个具体问题,我们得妥善处理……”就在这时候,他们似乎意识到我在听他们的谈话。他们站起身来,远远地离开了我。我听到第一个人说什么“确保蒙大拿州政府赞成和同意……”,而第二个人缓缓地点着头。第一个人在第二个人的肩上击了一拳,显然在给他鼓劲。
  “你是史密斯中尉吗?”
  一名妇女站在我椅子的旁边。“是我。你是?”
  “我叫克里斯坦,是唐纳森博士的助手。喷气推进器实验室的凯文来电话介绍你,谈到你需要有人帮助你处理录像带,是吗?”
  “是的。我需要复制一下。”
  “很抱歉,凯文来电话时我不在。我们的一名秘书接的电话,看来她并没有真正弄明白你的要求。”
  “怎么回事?”
  “接电话的秘书出了点小差错,很不凑巧,唐纳森博士眼下不在。他今天上午有演讲。”
  “我明白了。”
  “这使我们很难办,因为他不在实验室。”
  “我只是想复制几盘录像带。也许实验室里有其他人能帮助我。”我说道。
  “换在平时,这是没问题的。不过,今天恐怕不行。”
  这是日本式的壁垒:彬彬有礼,可是此路不通。要想让一家日本研究单位帮我的忙,看来是很不现实的事。即使是做复制录像带这种不带任何色彩的事也是如此。
  “我明白了。”
  “今天上午实验室里没人,他们昨天夜里都在赶一个突击性项目,很晚才走。我猜想,他们都熬了大半夜,所以今天要很晚才能来。那位秘书不知道他们要很晚才来上班,所以,我不知道该怎么对你说。”
  我做最后一次尝试。“你知道,我的上司是警察局长。这儿是我今天早上跑的第二个地方。他催着我立即复制这些带子。”
  “我很乐意帮你忙。我知道,唐纳森博士也会乐意这样做的。我们过去也为警方承担过特殊任务,而且我相信,我们有能力复制你的任何材料。也许,今天晚些时候可以。或者,如果你不在意把带子留在这儿……”
  “我恐怕不能那样做。”
  “对。当然啰,我能理解,唔,很抱歉,中尉。也许,你可以在今天晚些时候再来,行吗?”她微微地耸了耸肩。
  我回答道:“也许不行。我的运气不好,昨天夜里大伙儿都加班。”
  “是的。这种情况很不寻常。”
  “是怎么回事?发生什么情况啦?研究出了差错?”
  “我确实不知道。我们的电视现场处理能力十分强,有时候我们接受一些特殊的临时性要求。一部广告片需要加上特别的效果,或者诸如此类的事儿。我们为索尼公司加工迈克尔·杰克逊的新录像带,或是某人需要修复被损坏的带子。你知道,那是重新制作信号。但是我不清楚昨天夜里是怎么回事。我只知道,肯定有大量活儿要干。大约有20盘录像带要加工。真是个紧急任务。我听说后半夜才完工。”
  我想道:这不可能。
  我在设想,康纳会怎么办,他会如何处理这件事。我觉得,我值得再来试探一下。我说道:“唔,我相信,中本公司对你们的辛勤劳动会感激不尽的。”
  “哦,那当然。因为对他们来说,效果令人满意。他们非常高兴。”
  我又追问道:“你刚才提到,唐纳森先生在做演讲……”
  “唐纳森博士,是的……”
  “他在哪儿做演讲?”
  “在博纳凡契旅馆举行的联合培训研讨会上。研讨科研工作中的管理技术。他今天上午一定很疲劳。不过他向来都是个出色的演讲人。”
  “谢谢。”我把我的名片给了她。“你帮了我不少忙。要是你想到什么事情,请给我打电话。”

耽美书斋推荐浏览: 迈克尔·克莱顿