三只眼睛(64)

2025-10-09 评论

    她颤抖起来。
    “我很久没有再见到他,只是今早才见到他。我正在这凳上看书,他忽然站起来。我想逃跑,他挡住我并说:
    “‘您的父亲已死。我是受他委托来的。听我说。’
    “我对他不信任,但他立即补充说:
    “‘我向您发誓,我是受他之托而来的。证据是在他死之前,他告诉我您知道公式。他是在生病期间透露给您的。’
    “这是事实。当我照料我父亲时……对,就在这座小楼里……有一天,他对我说:‘我不大清楚将会发生的事,贝朗热尔。很可能为了报复我会毁掉默东的银幕。我会犯错误。不论怎样,我想提前取消这疯狂的行动。’他于是让我背诵公式。除了父亲和我以外,没有人会知道,因为只有我单独和他在一起,而且我保守秘密。韦勒莫终于说出了事实。我问他:
    “‘到底要怎样?’
    “‘你父亲最终的遗愿是您把这公式给我。’
    “‘永远也不!’我大声说,‘您撒谎。我父亲要我发誓永远也不透露,不论什么情况下,不论对什么人。’
    “他耸耸肩膀。
    “‘对维克托里安-博格朗可以透露,对么?’
    “‘是的。’
    “‘维克托里安-博格朗听见了马西涅克最后的话。他与我协议,或至少是快要达成协议了。’
    “‘不可能!’
    “‘您去问问他。他在废墟那里。’
    “‘当我不安地看着他时,他笑着说:
    “‘是的,在废墟里,被捆在一棵树的脚下。他的生命靠您决定。我用他来与您交换公式。要是不交换,他就得死。’
    “‘我没有猜到这是陷阱。我像发了疯似地朝废墟方向跑去。这正是韦勒莫所要的。废墟是一个偏僻的地方,有利于袭击。这袭击立即发生了,他已用不着掩盖他的谎言。
    “‘小姑娘,上当受骗了。’他大声说,同时把我推倒在地。‘啊!我知道你会到来!想想看,这是有关你的爱人……有关你所爱的人……你爱他,对么?’
    “很明显,他的目的是在于威胁,想用武力从我那里取得秘密……但事情的经过是这样:他对您的愤怒以及我的反抗和仇恨使他失去了理智。他首先想报复……他把我紧抱住……啊!这坏蛋!”
    她又用双手捂住脸。发热使她激动。我听见她结结巴巴地说:
    “坏蛋!……我怎么才能摆脱他?我当时已精疲力竭……但是我终于狠狠地咬了他并摆脱出来。他拿着手枪追赶我。但在赶上我的时候,他摔倒了,甩掉了手枪,我立即拾起来。当他返身向我扑来时,我开枪了……”
    她沉默下来。这痛苦的叙述使她力竭。她的面孔怀有一种失常、害怕的表情。我对她说:
    “可怜的贝朗热尔,我对你有罪。我心里常常控告你,我没有想到你是一个多么可爱的勇敢的女性。”
    “您不可能了解我。”
    “为什么?”
    她痛苦地低声说:
    “我是马西涅克的女儿。”
    “不要说了,”我大声说,“你是一直作出牺牲和冒着危险的人。贝朗热尔,你是我爱的人。”她在一吻中把她的全部生命和心灵都交给我了。“贝朗热尔,你记得……在围地的一个下午,当我再找到你时,当爱情的景象使你投到我怀中时……”
    “我没有忘记,”她说,“我永远不会忘记。”
    “那么……你同意了?……”
    她又再次重复说:
    “我是马西涅克的女儿。”
    “这是你拒绝的唯一理由么?”
    “您怎么能怀疑?”
    我过了一会儿对她说:
    “要是命运愿意使你不是马西涅克的女儿,你会同意成为我的妻子么?”
    “同意。”她严肃地回答。
    这是说话的时刻,我多么高兴能说话!我继续说:

耽美书斋推荐浏览: 莫里斯·勒布朗