“我会到达,”他想,“我能到达。那里有一个空前的现象,可以创立一块土地以深刻改换这世界一部分的生存条件。我要第一个到达,瞧……瞧什么?我不知道,但我想要。”
踏上从来没人到过的土地,这多么迷人!他将去寻找这种迷人的地方,直到天涯海角。他是在古老欧洲最古老的地域中体验他的神奇的冒险。英法海峡!法国海岸!在这三四十世纪古老的人类居住的地域中,为寻求一块处女地!为细看没有人看见过的景象!在高卢人、罗马人、法兰克族人、撒克逊人之后来到,第一个来到!在很多在他之后来到的人之前来到,在他揭幕的新路上第一个来到。
一个小时过去,一个半小时过去,一直是一些沙丘,一些残骸,一些雾幕。西门一直感到目标逃脱了。海潮低落,露出更多的小岛。海浪卷到很远的地方,接着又卷到广阔的岸边,好像新地无限地扩大。
下午二时左右,西门走到更高的起伏地域,接着出现了一联串的洼地,他的脚陷得更深。他被一个可怕的景象吸引住,一只船的桅杆伸出地面,破碎和褪色的船旗在风中作响。他毫不犹豫地继续向前走。几分钟后,他陷入齐膝的沙里,接着又陷到他的臀部。他一直毫不担心地笑着。
到了后来,他再不能前进了,他想后退:他作出的努力是徒劳的。他企图像在楼梯上一级一级地走那样举起他的腿,但他做不到。他用双手支撑在沙面上,它陷了下去。
他这时汗流满面。他突然明白了可怕的事实:他陷在流沙之中了。
这事发生得很快。陷入沙中并不像希望与不安混在一起那么缓慢。西门像从天上掉下,他的臀部、上身、全身逐渐埋没……他伸开的双臂使跌落的速度一时放慢。他挺直身体,极力挣扎,但徒劳无功,沙像海水一样淹到他的肩膀,他的颈部。
他开始大叫起来。但在这孤单、广阔的土地上,他呼唤谁呢?没有任何力量能把他从这最可怕的死亡中救出来。这时他闭上了眼睛,他那充满了沙子味道的嘴巴用抽搐的嘴唇喃喃说话,他在惊惧中完全泄气了。
直到后来他也并不真正清楚使他得救的偶然是什么,他最多是似乎感到他的一只脚碰到了一点坚硬的东西可以作为支撑,又有一种东西使他能一步、两步、三步地向前走,逐步从那坟墓里爬出来,活着出来。到底发生了什么事?是他碰到他看见旗子的那条沉船的一条板了么?他不清楚。他永不能忘记的是那一刻的恐惧和接着而来的意志和力量的崩溃,使他长久躺在船骸上,两脚无力,全身因焦虑和担心而发抖。
在命令他向前走和去发现什么的模糊不清的意识的不可抗拒的影响下他无意识地又开始走,但他已没有原来的劲头。他的眼睛盯着地面。没有什么明确的理由,但他断定某些地方是危险的,便绕弯避开,甚至像看见一个深渊似地朝后跳去。西门-迪博克害怕了。
还有,从船骸的一块木板上他看到了“勒阿弗尔号”的名字,这就是说,港口是在他的后面。他担心地想,新地是否改变了方向向后撤退了,不会引导他到英法海峡最宽阔的部分了。
想到不知自己身在何处,是朝着什么走去,他倍感疲劳。他感到沉重、失去了勇气和可怕的孤单。他对得到援助不抱希望,不论是来自那没有船只敢来冒险的大海或来自空间,那里的大雾使飞机不能飞。他怎么办?
但是他继续向前走着,几小时又过去了。土地在他眼前无限地展开单调的、同样的景象:同样凄凉的沙丘,同样没有阳光照射的阴暗的景物。
“我会到达,”他固执地重复说,“我要到达,我要做到。”
四点钟了。他经常看手表,好像在一个他不清楚的时刻等待着一件神奇的事发生。由于过分地胡乱用劲儿而疲倦,由于被可怕的死亡吓得精疲力竭,他在使他的身体感到难受和头脑失调的重负下逐渐弯下腰来。他害怕了。他害怕沙的陷阱,他害怕黑夜的威胁、暴风雨,特别是饥饿,因为他全部的食物都留在了流沙的深渊里。
多么难受!他多次想要躺下,放弃斗争。只有对伊莎伯勒的怀念支持着他。他向前走……向前走……
耽美书斋推荐浏览: 莫里斯·勒布朗