我们动身大约一小时后,我发现从左侧有一骑马人的足迹出现在我们的道路上。我下马仔细观察,立即看出这匹马的右蹄没有铁掌。
我将观察结果告诉本尼罗后,他说:
“他就是同我们谈过话的那个巴加拉人!他又回到河边去了。可是他为什么绕了这么一个弯?”
“为避免我们看见他,”我回答说,“他不想让我们知道他已提醒他的伙伴们注意我们。”
“先生,那我们必须格外小心,因为他们会埋伏起来袭击我们。”
“袭击我们?”黑人恐惧地喊道,“真主啊,在九尾魔鬼面前保护我们吧!他们会向我们开枪,拿刀刺我们,甚至打死我们!”
“不要害怕,”我安慰他,“那个巴加拉人以为我们为去看英国的传教士会直奔阿巴岛,因此他们会拦住这条去东北方向的道路,但他们会枉费心机,因为我们不走此路,而是向东去,即朝我们跟踪的抢劫队伍去的方向走。我们走吧!”
我们继续赶路,过了大约半小时又看到一个骑牲口的人向我们走来。他骑的是一头骆驼,同时牵着一头运货的骆驼。看来我们的出现并未使他感到担心,因为他仍毫无顾虑地向我们走来,片刻都未停止。他在骆驼身上的包裹上面覆盖了苇席。走到我们面前他停下了,将手放在胸前说:
“你们好!你们能否回答我一个问题?”
“你好!”我回答说,“我们很愿意回答你的问题。”
“那请你们告诉我,你们是什么人,从哪来的?”
看来他不是阿拉伯人,他的脸不是阿拉伯人的样子。因此我不能对他讲实话,只是说:
“我们是里塞卡特部落的,从通古尔山来,想到尼罗河对岸看望阿布罗夫族朋友。”
“你们是否看见两个骑马的人在草原里宿营?他们是白人,还带一个黑人。”
他指的是我、本尼罗和黑人。
“看到过,”我点头肯定说,“可是他们已不住在那里了。他们走了。”
“到哪里去了?”
“他们想去阿巴岛看一位住在那里的基督教徒。”
“是的,你说得对。但这几个人不会找到他,因为他不住在阿巴岛,而是住在河边上的奥斯林。”
“人们把他赶到岛上去了吧!”
“因为他们是恶狗,想咬人。但是已有人作出安排,使他们不再害人。”
“你确实知道你所说的基督教徒住在河边?”
“我当然知道,因为他是传教士,我是他的佣人。我是从喀土穆同他到这里的,今天他派我去塔辛送包裹。”
“包裹装的是什么?”
“阿拉伯文的圣经。”
“这位传教士叫什么名字?”
“他叫吉普松,但在这里人们称他为‘爱之父’,因为他的教义是爱的教义。如果你们想见他,会在河滩地找到他。”
“到那里有多远?”
“如果你们沿着你们原来的方向前进,傍晚时即可到达。”
“这些足迹是什么人留下的?”
“是巴加拉人到努尔人那里进行抢劫时留下的。他们已胜利归来。”
“他们捉来当奴隶的人现在何处?”
“在一个河中的小岛上。如果你们不属于巴加拉人的朋友里塞卡特部落,我不会告诉你们这些情况的。现在我得走了。再见,愿真主保护你们!”
“真主与你同在,祝你一路顺风!”我回答了他的告别祝愿。
他走后,本尼罗高兴地笑着说:
“先生,此人是一个大傻瓜。他没有想到他问的人就是我们,而我们想了解的情况他都对我们讲了。可以肯定一批巴加拉人到阿巴岛去了,以便在那里对我们采取敌对行动。你准备采取什么行动?”
“这要看我在河边遇到什么情况而定。”
“可是无论如何我们要解放被捉的奴隶,对吧?”
耽美书斋推荐浏览: 卡尔·麦