恐怖的大漠(73)

2025-10-09 评论

    “萨迪斯是真主的名字,意思是第六。恰比尔是‘向导’的意思。此人到处漫游,熟悉阿尔及利亚和突尼斯的每座山和每条河谷。他在这个地区可以畅通无阻,从地中海滨到切里德盐沼都有他的朋友和卑鄙的同伙,如同伦敦的小偷有其同伙一样。他在南方的盐沼上会像骑在马上一样安全,因此阿拉伯的强盗部落常常选他为首领。”
    “嗯!我听说过这个名字,但是不知道这个萨迪斯和那个盗贼是同一个坏蛋。”
    “这就是说你曾见过他?”我立即问道。
    “见过。”
    “在哪里见过?”
    “在突尼斯或在突尼斯附近。”
    “在什么时候?”
    “三周前。我是在马怒巴街头遇见他的。他骑一匹带深灰色斑纹的马前往萨古安山。我到达巴尔多时听说,国王6岁的深灰色斑纹马被盗。我报告了我见到的情况并参加了追击盗马贼。待到我们到达马努巴时,他已经不见了。”
    “你肯定又认出了他?”
    “是他。不会忘记他这张脸。”
    “克吕格尔上校是否知道这一盗窃案?”
    “当然知道。同一个时间里他在巴尔多。”
    “你现在还没有告诉他,这个萨迪斯就是你当时遇到的盗贼吧?”
    “还没有。”
    “他应当立即就知道。”
    我将刚听到的话告诉了上校。
    “什么?”他叫了起来,“这个萨迪斯-恰比尔就是强盗头目?是不是勋爵先生搞错了?”
    “他没有搞错。”
    “我的天啊!这很好。萨多克帕夏阁下曾告诉我,如能抓住这个盗贼他一定要重赏我。可是那匹深灰色斑纹马现在何处?”
    “肯定卖了,因为克鲁米尔人今天没骑它。”
    “让魔鬼把这个家伙捉去!应当对他施以答刑,直到他供认那匹盗走的马现在何处为止。我请你允许我立即回去,如回去晚了,长老们开完会要赦免他,他就得到了保护。全体回营,向后转,齐步走!”
    我们回到了营地。阿赫默德站在我们的马匹前面。他大概获得了好消息,因为他显得兴高采烈。我停下脚步,他们两人继续往前走。
    “先生,”他喊道,“你朋友和伙伴的太阳升起来了,真主将幸福赐给了他。”
    “我能否知道,真主派遣谁给你带来了这种幸福?”
    “你可以知道,但只让你一个人知道,因为你不会出卖我们。最漂亮的美女莫哈拉到这里来看酋长最喜爱的骆驼。她很谨慎,但她告诉我,子夜时她在棕榈树林等我。酋长对我作为自由人跑到大城市,现在又充当异教徒的仆人感到很恼火。我们商量一下如何能让他息怒。”
    “他因为我而对你发火?这对我是一种侮辱,我要报复。”
    “先生,不要理他!你的臂力过人,你的刀法精湛。可是酋长是我心爱的姑娘莫哈拉的父亲。你不会让我伤心吧。”
    “那好,我不想打死他。你知道,我的信仰不允许我在没有生命危险时让他人流血。”
    “那你想怎么办呢,先生?”
    “我想以异教徒的身份充当你的说情者来向他进行报复。我要请他将‘香姑娘’许配给你做妻子。”
    “啊,先生,你当真想这样做?”
    “当真。我很想知道他是否会让我羞愧脸红。你知道,穆罕默德是禁止让客人羞愧脸红的。”
    “先生,如果你能这样做,那也请你再为我做件好事。请你满足我的要求,我会永远赞美你的恩德,我的儿子和孙子也会赞美你。”
    啊,善良的阿赫默德在他尚未得到他未来孙子的祖母同意时,就谈起他的第三代了。爱情是很奇怪的东西,在拉普兰和突尼斯,在密西西比和巴布亚皆如此。最好让爱情自然发展。因此我问道:“我应当满足你什么愿望呢?”
    “你看我同莫哈拉幽会能否受到干扰?”
    “这是可能的。”

耽美书斋推荐浏览: 卡尔·麦