“是的,这就是断崖,先生,”哈里点头,“在那边您看得见那家商店,同时还有客栈、膳宿公寓和其它东西,这里的路通到下面,虽然有点陡,我们不得不下马,但总还是不必冒生命危险。您愿意一块儿来吗?”
我迅速下了马鞍。男孩也跳了下来并且说:
“牵着您的牲口!”
“我的牡马会自己跟着。向前走吧!”
哈里抓住了他的马的缰绳,我的黑牡马没被特意要求就跟着我们。在福斯特同他的老马慢腾腾地犹疑着从后面爬过来时,我有机会赞赏走在前面的男孩步伐的机敏和自信。这种本事他肯定不可能是在东部学到的。我对他的兴趣一分钟一分钟地增长。在谷底我们又上了马骑过了河,我想告别了,因为我想这两个人会立即骑向住宅大楼,而我必须去商店。但这时福斯特打断了我的话:
“别这样,伙计!我们一起到商店去,因为我还要同您解决一件小事!”
为了男孩的缘故,我是乐意还能和他们走一段,然而我没有兴致向福斯特提出一个有关他的“小事”的问题。可是我不需要等很长的时间来得到解释,“商店和膳宿公寓”,简陋的木屋是这样用粉笔字在它的门上标识的,我刚一离开马鞍,石油大亨也从他的马上下来并抓住了“闪电”的缰绳。
“我想买您的马。要多少钱?”
“我不卖它!”
“我出二百美元。”
我笑着摇摇头。
“二百五!”
“别费劲了,先生!”
“三百!”
“这匹牲口我不卖!”
“三百,此外您从商店里买的东西由我付钱!”
“您真的相信一个草原人会卖掉他的马?没有了它我也许会毁灭。”
“那我把我的马给您!”
“保留着您的马吧。我不会用我的马尾巴上的一根毛跟您交换!”
“但我必须得到这匹牲口,”他不耐烦地回答,“我看中了它!”
“这个我乐于相信您,但您是不能得到它的。您太穷了,付不起买它的钱。”
“太穷了?”石油大亨看了我一眼,“那是您没有听说我是埃默里-福斯特。认识我的人清楚地知道,我能付钱买整整一千匹这样的野马!”
“您的钱袋对我来说是无所谓的。如果您想得到一匹好马,那就到马贩子那里去。但请您放开我的马吧!”
“您是一个不知羞耻的家伙!一个鞋子露出脚趾头的流浪汉应当庆幸,我会那么容易地提供给你买新靴子的钱。”
“埃默里-福斯特,小心您的舌头!”我警告说,“否则您就能得知,这个按照您的想法一发火药就够便宜了他的人,能十分迅速地弄到这些钱!”
“哎呀,小子!这里不是大平原,在那里每个无赖都可以做他想做的事。在新韦南戈我就是主人和主宰,谁不自愿地按我的意思办,他会被以其它方式来教训。我做了我最后的要求。我能得到那匹马还是得不到?”
换一个西部人早就已经用武器回答了,但这个人的举止使我感到有趣而不是生气。另一方面顾及到他的同伴,也使我具有了更强的自我控制能力。
“不,”我平静地回答,“放手!”
我够向他攥在手里的缰绳。他向我当胸打了一下,我不由自主地后退,他飞身跃上我的黑马。
“好了,伙计,现在我要向您表明,埃默里-福斯特懂得如何买一匹马,即使他被拒绝。这是我的马,它属于您了。商店的账我会清的,您一愿意,就可以取到美元!来吧,哈里,我们在这里没事了!”
哈里没有马上听从,而是还在原地停了一会儿并紧张地盯着我的脸。当我没有显出要按照猎人的方式取回我的财产的神色时,像有深深的蔑视在他脸上闪过。
“您知道一只丛林狼是什么吗,先生?”他问我。
“是的。”我镇定地回答。
“怎么样?”
“您指的是草原狼。它是一种胆怯的动物,在狗叫之前就已经逃掉了,根本不值得人们看重它。”
耽美书斋推荐浏览: 卡尔·麦