“总统先……先生,有……有份量的情报是……”毛姆的结巴引起了大家的注意,所以都留心听他说完。“是你说……说你们将要生产它们。”
作家还没说完,总统就笑了,然后又大声笑了起来。帕格看得出,这位在白宫下榻的客人是享有开玩笑的特权的。
“在上次大战期间,毛姆先生是英国的一名间谍,帕格,”总统从餐桌对面说着。“嗯,他还写过一本间谍小说呢——《阿申登》。你在这儿说什么可得小心点儿,丘吉尔会马上知道的。”
“总统先……先生,你知道一个白宫的客人永远不会干那种事。你可以相信我现在已经不是一只雪……雪……雪貂了,
我已经变成一种更低级的动物。一……一……一个吃闲饭的。”
罗斯福夫人在哄堂大笑中愉快地说:“弗兰克林,为了凑成个好日子,还发生了些什么呢?”
“哦,那些小子作了无数次修改,终于完成了我要作的重大演讲的草稿,看起来还不错,还不错。所以我请他们吃咖啡和三明治。现在我把他们锁在楼底下,再改一遍。萨姆纳,现在该把赌注押在哪儿?我应该要求国会宣战呢,还是宣布护航?还是什么别的?象这样悬而不决连我也受不了啦。”总统笑了,随后又说:“毛姆先生,作为一个大作家,您猜得出我要讲些什么吗?是战争?是护航?还是什么真正新的灵感?”
“总统先生,你记……记得你读过的《奥列佛-退斯特》吗?‘先生,求求您,我还……还要点儿。’①”
“当然记得,”总统说,他那双长得很近的、机灵的眼睛闪烁着,等待着一个笑话。
“那么,先生,求……求您,”作家把脸绷得十分严肃地说,“我要……要点儿战争。②”
①《奥列佛-退斯特》是英国小说家狄更斯写于1838年的一部长篇小说。
②引文见小说的第二章,描写主人公在贫儿习艺所里吃粥的时候,吃了一碗不饱,还要一碗,被管理员认为大逆不道,赶了出来。英语里“还要点儿”与“要点儿战争”发音近似。
全桌上都爆发了笑声。
“哈,哈,哈!说得正象个英国特务!”总统说,又普遍引起一阵笑声。
穿制服的侍役清了桌面,准备上另一道菜。弗兰克林-罗斯福显然对切那块小羊脊肉很感兴趣。罗达-亨利鼓起勇气说了句:“哎,要是帕格能切得那样有多么好!”
“噢,我相信他能。”总统得意洋洋地拱起他那浓重、斑白的眉毛,很巧妙地挥起那把刀割去。“罗达,我喜欢把羊羔片成这样,你呢?不喜欢大厚块,也不喜欢薄片片。诀窍就是得有一把快刀,和一只果断的手。”
维克多-亨利正在回答罗斯福夫人关于纳粹德国的问题。他提高了嗓音,因为她说过她的耳朵有些聋。
“帕格,你在说什么?”总统一边切肉,一边竖起一只耳朵说。“我漏掉什么有趣的话了吗?”
“先生,我刚才在说,我离开德国的时候,他们刚开始加快速度搞工业。”
“真奇怪。那么他们没加快速度的时候,成绩也不坏呀。”
“哦,总统先生,事实是,旁的国家比他们还差劲。”
罗斯福把脸朝向坐在皇太子妃右首的毛姆。“威利,亨利上校也曾干过情报这一行。他在柏林当海军武官的时候,早在希特勒和斯大林签署那个协定之前就推断出来了。所有那些机警的外交官、将军和专栏作家都给骗得一怔怔的,可是帕格早就知道了。帕格,你现在怎样推断?大批军队在东线的集结意味着什么?希特勒会攻打俄国吗?”帕格从总统那聪颖、机智的一瞥明白他心目中想的是在火车上所讨论的那个文件。
“总统先生,自从那次碰上好运气之后,我就丢掉了我的水晶球①,把我的证书扔了。”
①欧美星卜家用水晶球算命,妄测未来。
毛姆摇了摇一只暴着青筋的、为烟草染污了的手指。“上……上校,干咱们这……这一行,永远别承认是碰运气。”
“萨姆纳,你怎么看?”总统说。
“如果仔细研究一下《我的奋斗》,”萨姆纳用殡葬承办人的口气说,“迟早他要进攻,这是没法避免的。”
“他多久以前写的那本书?二十年前?”弗兰克林-罗斯福说,他那有力的声音使罗达很强烈地想起他广播时的样子。
“我可不愿意受我老早说过或者写过的东西的约束。”
罗斯福夫人说:“毛姆先生……要是德国进攻苏联,英国会援助俄国吗?还是让斯大林自作自受去?”
耽美书斋推荐浏览: 赫尔曼·沃克