席特哈尔塔(17)

2025-10-09 评论

    “但是假如我不愿意呢?”
    “你不是愿意了嘛!瞧,卡玛拉,如果你把一块石头扔进水里,它会顺着最快的途径沉下水底。假如席特哈尔塔(17)有了一个目标,下了一个决心,那么情况也是如此。席特哈尔塔(17)并不做什么,他只是等待,他思考,可是他穿过世上万物就像石头穿过水,用不着做什么,用不着动弹,他径直被拽过去,沉下去。他的目标把他吸引过去,因为他不让任何可能违背他目标的东西进入他的心。这就是席特哈尔塔(17)向沙门学到的本领,这就是傻瓜们称之为魔法并认为是魔鬼在起作用的东西。没有什么是魔鬼的神道,压根儿就没有魔鬼!每个人都会魔法,每个人都能达到他的目标,只要他会思考,会等待,会斋戒。”
    卡玛拉用心细听。她喜欢他的声音,喜欢他眼里的目光。
    “也许是这样,”她低声说,“就像你说的,朋友。大概因为席特哈尔塔(17)是个英俊的男子,女人都喜欢他的目光,所以他才总是碰上好运气吧。”
    席特哈尔塔(17)以一吻向她告别。“但愿如此,我的老师。但愿你永远喜欢我的目光,但愿我从你这儿永远得到好运气!”

    席特哈尔塔(17)去拜访商人卡马斯瓦密。他经人指点,走进了一幢富丽堂皇的房子。仆人领着他走过华贵的地毯,进入一间屋,在那儿他等候主人接见。
    卡马斯瓦密进来了。这是个敏捷、机灵的男子,头发已经花白,眼睛聪慧、谨慎,嘴巴却显得贪婪。主人与来客亲切地寒暄。
    "有人告诉我,"商人开口道,"你是婆罗门,一个学者,想向商人找个差事做。你是否陷入了困境,婆罗门,所以才来找工作?
    "不,"席特哈尔塔(17)说,"我并没有陷入困境,从来也没陷入困境。要知道,我是从沙门那儿来的,我曾跟他们在一起生活了很久。"
    "既然你从沙门那儿来,又怎么可能不困难呢?沙门不都是一贫如洗吗?
    "我确实没有财产,"席特哈尔塔(17)说,"如果这就是你所说的意思的话,我确实一贫如洗。可我是自然的,并非陷入了困境。"
    "你既然一贫如洗,又打算靠什么生活呢?"
    "这点我还从来没想过,先生,我一贫如洗已经三年多了,却从严没想过靠什么生活。"
    "那么,你就是靠别人的产业过活的。"
    "兴许是吧。但商人也是靠别人的财产谋生的。"
    "说得好。不过,他从来不白拿别人的东西,他付给他们自己的商品。"
    "实际情况正是如此。每个人都索取,每个人都付出,这就是生活。"
    "可是请问,你既然一贫如洗,又能给人家什么呢?"
    "每个人都献出他所拥有的东西。士兵献出力气,商人献出商品,教师献出学问,农民献出粮食,而渔夫则献出鲜鱼。"
    "很好。那么,你献出的东西又是什么呢?你学过什么?你会做什么?"
    "我会思考。我会等待。我会斋戒。"
    "就这些?"
    "我想就是这些了。"
    "这些能有什么用呢?比如说斋戒吧——它有何益处?"
    "它很有益处,先生。如果一个人没有饭吃,斋戒就是他所能选择的最明智之举。比方说,席特哈尔塔(17)如果没学会斋戒,那么他今天就必须找一份工作,不管是在你这儿还是在别处,因为饥饿会迫使他这么做。可是,席特哈尔塔(17)却能够心平气和地等待。他不知急躁,不知艰难,可以长久地忍受饥饿的困扰,而且对此一笑置之。先生,这就是斋戒的益处。"
    "有道理,沙门。请稍等片刻。"
    卡马斯瓦密走了出去,又拿着一卷纸回来,递给客人,问道:"你会读这个么?"
    席特哈尔塔(17)细瞧那卷纸,里面记录了一份购货合同,便开始读出其内容。
    "好极了,"卡马斯瓦密说,"你可以在这张纸上给我写点什么吗?"

耽美书斋推荐浏览: 赫尔曼·黑塞