迈登站起来,很迫切的样子,“走,咱们到屋里。”
他们进了客厅,关上门。几分钟后,三个人围在桌边,坐在了明亮的灯下。
“‘J’为主牌还是换张更大的?”迈登说,“一分两毛五怎么样?”
“嗯——”伊登答道,心里摸不着底。
他没有把握是有充足理由的,因为这扑克游戏就好像成了人生游戏。他在大学里玩儿过这种游戏,和报界的朋友也玩儿过,那时候还算可以,能够保住自己。不过,与这儿的扑克游戏相比,那些只能算是儿童娱乐。迈登不再是那位注意到星星有多么明亮的人了。他现在注意的是牌的花色,爱抚地摸着每一张牌。这就是迈登——投机商、大赌徒,拥有铁路、炼钢厂,而且掌握着几个海外小国的经济命脉;这个迈登在华尔街忙了一天之后,晚上还曾一度到四十四街的赌馆去消遣。
“三张‘A’。你出什么牌,伊登?”
“我要中凤了,”伊登无可奈何地摆摆手,“看样子我得豁出买张旧邮票的钱了。”
“好好学着点吧。”迈登得意地说,“马丁,该你出牌了。”
这时忽然传来一阵响亮、清脆的敲门声。鲍勃·伊登心猛地一沉。这么一个寥无人迹、一片黑暗的沙漠夜晚,有人正在门口要求进来。
“会是什么人呢?”迈登皱皱眉头。
“警察,”伊登满怀希冀地猜测道,“他们来搜查赌场了。”不会这么运气的吧,伊登心里想。
桑恩收拾了一下牌桌,迈登亲自去开门。伊登在座位上清楚地看到了外面黑暗中的沙漠风光——还有那个站在门口灯下的人,那个穿着风衣、他在旧金山码头初次遭遇、然后在“沙漠边缘”饭店再次见到的瘦男人:沙克·菲尔·麦多夫,这次他没有用墨镜遮住他的眼睛。
“晚上好,”麦多夫说,他的嗓音和外表一样冷漠尖厉。“这儿是迈登先生的庄园,我役说错吧?”
“我是迈登。你有什么事?”
“我来找我的一位老朋友——您的秘书马丁·桑恩。”
桑恩绕过桌子走过去。“噢,你好,”他说,话语中微微露出一丝热情。
“你还记得我吧?”瘦男人说,“麦克卡拉姆——亨利·麦克卡拉姆。一年前在纽约的一次聚餐时我认识了你。”
“对,”桑恩答道,“进来吧,这位是我的老板,迈登先生。”
“很荣幸。”沙克·菲尔说。
“这位是旧金山来的伊登先生。”
伊登站起来,面对着沙克·菲尔·麦多夫。没了墨镜,这个男人的面目显得狰狞凶恶,就像沙漠植物长满刺的枝叶,他蛮横的目光久久地盯着对面的小伙子。
难道他意识到他在旧金山码头上的举动已被我注意到了吗?伊登想道。如果是这样的话,这人的胆量是够可以的。
“很高兴认识你,伊登先生。”
“你好,麦克卡拉姆先生。”小伙子低沉地答道。
麦多夫又转向迈登。“但愿我没有太冒昧。”他说,毫无血色的脸上挤出一丝微笑。“我是在威特康姆大夫那儿求医的——支气管炎,我的老毛病又犯了。在这儿太孤单。当我听说桑恩先生就在附近时,就忍不住想过来拜会一下。”
“欢迎。”迈登说,但话音里显然是另一番意思。
“不要因为我中断你们的游戏。”麦多夫接着说,“是不是在打扑克?是自家的牌局,还是外面人也可以参加进来?”
“脱下风衣,”迈登毫无感情地回答道,“坐过来。马丁,给这位先生发牌。”
“又像回到家一样了。”来客很痛快地加入了进来,“哎,桑恩,你这家伙近来怎么样?”
桑恩像往常一样冷漠地答道:“我很好。”接着游戏重新开始了。如果说伊登在这之前有些担心的话,他现在是完全放弃希望了。跟沙克·菲尔·麦多夫坐在一起打牌,这可真是让他开了眼界了。
“给我四张牌。”麦多夫先生从牙缝里扔出一句话。
耽美书斋推荐浏览: 厄尔·德尔·比格斯