“她说花是一位她曾非常喜欢的人送的,她似乎有点儿激动。”
“接下来又发生了什么?”
“她坐在电话机旁,”安娜对他说,“她房间里有一部分机。她在电话簿里查了一下号码,开始拨号。”
“你听到她在电话中说什么了吗?”查理试探地问。
“我没有偷听的习惯,先生,我立刻就离开那里去厨房了。”
“在八点零二分时,你在厨房吗?”
“是的,先生,我记得这个时间,因为杰西普和厨子谈了很多关于酒贩子的话。”
“在八点过十分,那酒贩子来的时候,你还在厨房吗?”
“是的,先生,过了一会儿我就回自己房间了。”
“你没有再见到你的女主人?”
“是的,先生,我没有。”
“还有一件事儿,”陈若有所思地看着她说,“请说一下她今天的状态,她跟往常一样吗?”
“我没注意到任何异常的表现。”
“你没有看到她拿着一张照片——一位男士的照片——在今天下午?”
“我下午时不在这儿,这是我们上岸的第一天,芬小姐很好心地给了我几个小时的假。”
“在芬小姐的物品中,你有没有见过一幅镶着尼罗河绿的边的男士照片?”
“芬小姐总是随身携带她的大相册,里面装着许多她朋友的照片,那里面可能有那么一张。”
“但你从来没见过它?”
“我从没打开过那个相册。那似乎太像是刺探了——如果我可以这么说的话,先生。”
“你知道相册现在在哪儿吗?”查理问道。
“我相信它在她房间的桌子上。要我把它拿来吗?”
“过一会儿再说吧。我刚要问——你熟悉芬小姐出席晚会时经常戴的珠宝首饰吧?我是指除了系兰花的钻石饰针以外的。”
“我想是的,先生。”
“你跟我来一下,好吗?”
把其他人留在客厅,他领着女仆穿过月光下的草坪走向避暑屋,他们走了进去。安娜看到希拉·芬时有一小会儿失去了控制,她发出了一声低低的叫声。
“请仔细找一找,”查理对她说,“然后告诉我是否珠宝现在都在原处。”
安娜点点头没说话。验尸官走过来同查理打了个招呼。
“我已经检查完了,”他说,“这事儿可不简单,查理,我最好找个人来帮帮你。”
陈笑着说:“我有卡西莫了,还能有什么更多的奢求呢?告诉局长我将尽快向他汇报所有的情况。”他们走到小屋外面的门廊上,这时,卡西莫像一个函授学校出身的侦探那样从屋子一角的一丛灌木中站了起来。
“查理——快过来!”他嘶哑地轻声喊道。
“卡西莫有了重大发现,”查理说,“请跟我一起来,验尸官先生。”
他们跟着日本人穿过灌木丛来到了私人海滩右侧的公共海滩。避暑小屋与海滩分界线齐平的这一侧有一扇窗户,卡西莫把他们领到窗旁,打开手电照着地上的沙子。
“许多脚印,”他戏剧性地强调许多两个字。
查理抓过手电跪在沙滩上。“确实是脚印,卡西莫,”他说。“这些是很独特的脚印,这鞋又破又旧,鞋跟已经磨得高低不平了,一只鞋的鞋底上都差不多快有一个洞了。”他站起来说,“恐怕这鞋的主人运气不太好哇。”
“我是搜索的能手,”卡西莫骄傲地说。
“你是的,”查理笑着说,“这次你终于没有在发现线索的同时把它破坏掉,你是在进步,卡西莫,祝贺你。”
他们回到希拉·芬房子的草坪上。“好吧,查理,这事就交给你了,”副警长说,“早上再见——除非你让我留下来。”
“你的任务已经完成了,”陈说,“或者说等你在城中做出妥善安排之后才算完成。尸体当然应该马上送到太平间去。”
耽美书斋推荐浏览: 厄尔·德尔·比格斯