地狱(108)

2025-10-09 评论

    兰登将幻灯片切换为米凯利诺那幅画作的局部放大图:一个长着翅膀的天使坐在炼狱山脚下的宝座上,他的脚边有一排悔过的罪人,正等待着获准进入登山的道路。奇怪的是,这位天使握着一把长剑,似乎正要将其刺入队伍中第一个人的脸。
    兰登大声问:“有谁知道这位天使在做什么吗?”
    “刺穿某个人的头?”有人大着胆子说。
    “不对。”
    另一个人说:“刺穿某个人的眼睛?”
    兰登摇摇头。“还有别的看法吗?”
    后面有个声音不慌不忙地说:“在他的额头上写字。”
    兰登的脸上露出了微笑。“看样子后面那位非常熟悉但丁的作品。”他再次指向那幅画。“我知道,这看起来像是天使要将手中的剑刺向这个倒霉蛋的额头,但实情并非如此。但丁的原文说,在访客进入炼狱山之前,守护炼狱山的天使要用剑在他的前额写上一些字。大家可能会问,‘他写的是什么?’”
    兰登停下来,先卖个关子。“奇怪的是,他只写了一个字母……而且连续写了七遍。有人知道这位天使在但丁的前额上写了七遍的那个字母是什么吗?”
    “P!”人群中传来了一个声音。
    兰登笑着说:“对,是字母P。这个字母代表着peccatum——拉丁文中的罪孽一词。这个字母连着写了七遍,象征着SeptemPeccataMortalia,也就是——”
    “七宗罪!”另一个人大声说道。
    “对极了!因此,只有攀越净界山的每一层,你才能赎罪。你每登上一层,一位天使就会拭去你额头上的一个P;到达顶层后,你额头上的七个P都会被逐一拭去……你的灵魂也就洗清了所有的罪孽。”他眨了眼。“这个地方被称作因果炼狱。”
    兰登从思绪中回过神来,看到洗礼盆对面的西恩娜正瞪视着他。“七个字母P?”她说,一面将他拉回到现实中,一面指着但丁的死亡面具。“你说这是一个信息?告诉我们下一步如何行动?”
    兰登很快地解释了但丁心目中的炼狱山,这七个字母P代表着七宗罪,以及从前额去除这七个字母的过程。
    “显然,”他总结道,“作为但丁的狂热信徒,贝特朗·佐布里斯特很熟悉这七个P,也熟悉从额头上拭去这些字母的过程正是走向天堂的一种方式。”
    西恩娜半信半疑。“你认为贝特朗·佐布里斯特在面具上写下这些字母,是因为他希望我们……将它们从死亡面具上擦拭掉?你认为这就是我们要做的事?”
    “我知道这有点……”
    “罗伯特,即便我们擦拭掉这些字母,这对我们又会有什么帮助呢?!最多只是得到一个干干净净的面具而已。”
    “也许是,”兰登满怀希望地咧嘴一笑,“也许不是。我觉得眼睛看到的并非就是一切。”他用手指着面具。“你还记得吗?我跟你说过这个面具背后的颜色较浅是由于老化程度不同。”
    “记得。”
    “我可能错了,”他说,“两面的颜色差异太大,不大可能是因为老化的关系。而且背面的质地有齿。”
    “有齿?”
    兰登向她展示,面具背面的质地比正面粗糙得多……而且有颗粒感,很像砂纸。“在艺术界,这种粗糙的质地被称作有齿。画家们更喜欢在有齿的表面上作画,因为颜料会附着得更加牢固。”
    “我听不明白。”
    兰登笑着问她:“你知道石膏底子是什么吗?”
    “当然知道。画家们用它给画布上底色,然后——”她突然打住,显然明白了兰登的意思。
    “正是,”兰登说,“画家们用石膏底子来创造出一个粗糙的纯白表面,有时为了重新使用某块画布,也会用这种方法来覆盖不想要的画作。”
    西恩娜顿时兴奋起来。“你认为佐布里斯特可能用石膏底子盖住了死亡面具的背面?”
    “这可以解释为什么这一面会有齿而且颜色较浅,也许还能解释他为什么希望我们擦掉那七个字母P。”

耽美书斋推荐浏览: 丹·布朗