蒙梭罗夫人(190)

2025-10-09 评论

    “为什么不可以,孩子?”
    莫吉隆说:“我看他倒像西勒诺斯。”
    享利问道:“究竟谁是布道士?这两个东西都在说话。”
    希科说:“下面的那位最能言善辩;不过上面的那位法语说得最棒,听一听,亨利。”
    人们从四周叫道:“安静!”
    希科也喊道:“安静!”他的嗓门压倒了所有的人。
    人人都静了下来,把修士和毛驴围在中间,修士开始说道:
    “我的兄弟们,巴黎是座美丽的城市:巴黎是法兰西王国的骄傲。巴黎人个个才华横溢,歌中不是这么唱的吗?”
    说着,修士放开嗓门唱起来:
    巴黎人,漂亮的朋友,
    你真是样样都知晓!
    听了这几句话,或者说听了这支曲子,毛驴也凑起热闹,使劲地大叫起来,打断了它的骑士的话。
    人们一阵大笑。
    修士喝道:“住嘴,巴汝奇,住嘴,呆会儿才轮到你说话呢,先让我说。”
    毛驴不叫了。
    修士继续说:“我的兄弟们,人间是苦难的渊薮,人们往往只能以泪洗面。”
    国王说道:“这人喝醉了!”
    希科应道:“当然!”
    修士又说:“正如你们所看见的,我像希伯来人似的刚刚流放回来,八天来,我和巴汝奇靠着别人施舍和节衣缩食来维持生计。”
    国王问道:“巴汝奇是什么?”
    希科说道:“很有可能是他那个修道院的院长。让我听下去,这人使我感动极了。”
    “朋友们,是谁给我带来这些不幸的?是希律王。你们知道我指的是谁。”
    希科说道:“你也知道,孩子,我跟你玩过字母移位的游戏。”
    “怪家伙!”
    “你跟谁说话,对我,还是对修士或者毛驴?”
    “对你们三个。”
    修士接着说:“兄弟们,这是我的毛驴,我爱它就像爱一只羔羊。它可以作证,我们花了三天时间从国王新城赶来参加今天的盛会。我们是怎么来的呢?
    囊空如洗
    舌敝唇焦但我和巴汝奇,我们不惜任何代价赶来了。”
    亨利又问:“他究竟管谁叫巴沙奇?”这个《巨人传》[注]里的名字一直使他莫名其妙。
    修士又说:“我们赶来了,想看看发生了什么事。我们看见了,但不明白究竟怎么了。兄弟们,发生了什么事?是不是今天要废黜希律王,把亨利修士送到修道院里去?”
    凯吕斯咒骂道:“噢!我真想把这只胖酒桶钻个洞。你说呢,莫吉隆?
    希科说道:“好了!你就为这点小事生气,凯吕斯?难道国王不是天天到一个修道院里去吗?我担保,亨利,如果他们只是这么发落你,就算你有福气了。是不是,巴汝奇?”
    那毛驴听见叫它的名字,竖起耳朵,没命地叫起来。
    修士问道:噢!巴汝奇,您情欲发作了吗?”他又继续说道:“先生们,我离开巴黎时,路上有两个同伴:一个是我的毛驴巴汝奇;一个是国王陛下的弄臣希科先生。先生们,你们能不能告诉我,我的朋友希科他怎么样了?”
    希科扮了个鬼脸。
    国王说道:“啊!他是你的朋友?”
    凯吕斯和莫吉隆放声大笑。
    国王又说:“你的朋友长得挺俊,而且十分可敬,他叫什么名字?”
    “亨利,他就是戈兰弗洛。莫尔维利耶先生不是跟你说过他吗?”
    “他就是圣热内维埃芙修道院的那个煽动者吗?”
    “是的。”
    “这样的话,我要叫人把他绞死。”
    “办不到!”
    “为什么?”
    “因为他脖子太短。”
    戈兰弗洛继续说:“兄弟们,站在你们面前的,是一个真正的殉道者。兄弟们,你们现在捍卫的事业,就是我的事业,也是所有虔诚的天主教徒的事业。你们不知道外省的情况,也不知道胡格诺分子密谋些什么。我们在里昂不得不杀了一个鼓动反叛的胡格诺分子。在整个法国,只要还有一个小撮胡格诺分子存在,善良的人们就一刻也得不到安宁。所以我们要把他们斩尽杀绝。拿起武器,兄弟们,拿起武器!”

耽美书斋推荐浏览: 大仲马