蒙梭罗夫人(27)

2025-10-09 评论

    “完全失去了自由。国王硬说只有我的诙谐性格能够使他开心。国王十分宽宏大量,因为从昨天起我就对他板起面孔,比他的猴子样子更难看;我对他说话粗暴,比他的小丑更刻薄,他也毫不在乎。”
    “算了吧!我在想,我能不能像我刚才说过那样,帮您一个忙,报答您的大德?”
    圣吕克说道:“当然可以。您可以到我的家里,或者正确点说,到德-布里萨克元帅家里,安慰一下我的可怜的妻子,她一定非常担心而且认为我的行为十分古怪。”
    “我对她说什么呢?”
    “天哪!告诉她您看见的一切吧,就是说,我成了囚徒,被禁止出宫;又说,从昨天起,国王同我谈起友情,内容就跟西塞罗[注]所写的一样,又谈起道德,就像苏格拉底[注]所身体力行的那样。”
    比西笑了起来,问道:“那么您怎样回答他?”
    “见鬼!我回答他说,关于友情,我是一个忘恩负义的人,说到道德,我是一个邪恶的人。可是这仍然不能阻止他固执地一边向我叹气一边翻来覆去地对我说:啊!圣吕克,友情难道只是一场空!啊!圣吕克,道德难道只是徒有虚名!只不过,他用法语说了以后,又用拉丁语说,最后又用希腊语重复一遍。”
    听见这番俏皮话,比西的年轻侍从不由得哈哈大笑起来,圣吕克一点也没有注意到她。
    “有什么办法呢,亲爱的朋友!他认为这样可以感动您。Bisrepetitaplacent[注]便何况是ter[注]可是这就是我所能够为您做的一切吗?”
    “啊!我的天,就是这样,我怕不能再做别的了。”
    “那么,我已经做完了。”
    “怎么回事?”
    “我对发生的一切早已猜到,所以我提早告诉了尊夫人。”
    “她怎样回答的?”
    比西说道:“起先她不肯相信。”他边说边向窗洞的方向望了一眼,“我希望她最后终于承认事实。您叫我为您做点别的事吧,别的难办的事,甚至不可能做到的事,做这样的事才有乐趣。”
    “既然如此,亲爱的比西,您就向高贵的骑士阿斯托夫借用一会儿他的千里马吧,您把马带到我的一扇窗户下面,您骑前面,我骑后屁股,您把我一直带到我的妻子那里去。然后您就可以自由行动,哪怕您继续旅行,一直到月球去都随您便。”
    比西说道:“更简单的做法,就是把千里马带给尊夫人,让她骑了来找您。”
    “到这儿来吗?”
    “是的,到这儿。”
    “到卢佛宫来吗?”
    “就是到卢佛宫。难道这不是更好玩吗?您说吧。”
    “啊!我的天!那当然最好了。”
    “那么您就不会再感到烦闷了?”
    “当然不会了。”
    “您刚才还告诉我说您十分烦闷。”
    “您去问希科吧。从今天早上起我便讨厌他,我向他提议我同他比三个回合的剑击。这个坏蛋生气说,这真要把人笑死了。可是我却是十分认真的,因为我相信如果这种情形继续下去,我会真的把他杀掉来散散心,或者让他来杀掉我。”
    “哟!别开这样的玩笑,您知道希科是个优良的击剑手。您如果倒在棺材里,那就比您囚禁在这里更觉得烦闷了,算了吧。”
    “说实话,这一点我倒一点也不知道。”
    比西笑着对他说道:“我说,您要不要我把我的侍从送给您?”
    “送给我?”
    “是的,他是个了不起的小伙子。”
    圣吕克说道:“谢谢吧,我讨厌侍从。国王向我建议说我可以把我最欢喜的侍从召来,我拒绝了。国王正在给宫里添置装备,您还是把他献给国王吧。至于我,我从这里出去以后,我要学谢农索古堡[注]举行绿色宴会以后的做法,我只要女人伺候我,我还要亲自料理自己每天穿什么服装哩。”

耽美书斋推荐浏览: 大仲马