三个火枪手(三剑客)(176)

2025-10-09 评论

    米拉迫不会坐失良机。
    “他的名字叫……”她终于说话了。
    “他叫瓦尔德,我知道,”达达尼昂大声说。
    “您怎么知道的?”米拉迪紧抓他的双手问,极力想从他的双眼看透他的灵魂。
    达达尼昂感到自己任人摆布了,他觉得他犯了一个错。
    “说呀,说呀,您快说呀!”米拉迪紧追不放地问,“您是怎么知道的?”
    “我是怎么知道的?”达达尼昂说。
    “是呀。”
    “我是从瓦尔德那儿知道的,因为昨天在一个客厅里,当时我也在,他拿出一枚戒指给人看,说是从您那儿得来的。”
    “卑鄙的家伙!”米拉迪咆哮起来。
    谁都会听得懂,这种骂人的形容语正中达达尼昂的下怀呀。
    “怎么办?”米拉迪接着问。
    “怎么办!我一定向那个卑鄙的家伙为您报仇。”达达尼昂装出亚美尼亚雅弗老爷①的神气说——
    ①《圣-旧》中挪亚的第三个儿子。挪亚酒醉后赤身在帐篷里,他和长兄倒退着进屋给赤身的父亲盖上衣服,以免看见父亲的裸体。
    “谢谢,我忠实的朋友!”米拉迪大声说;“我这个仇何时能报?”
    “明天,立刻,您想什么时候就什么时候。”
    米拉迪就要大声说“立刻”;但她转而一念,考虑到如此的匆忙对达达尼昂来说也许有失礼貌了。
    况且,她还有许多措施要制订,许多想法要向她的保护人交待,以免和伯爵对证时多费口舌。而所有这一切早被达达尼昂用一句话就猜到了。
    “明天,”他说,“不是为您报了仇,就是我死掉。”
    “不!”她说,“您一定会替我报仇的;而您也一定不会死。
    那家伙是个胆小鬼。”
    “他同女人在一起是个胆小鬼,但和男人在一起就不是了。我是知道一些事情的,我。”
    “可是在您和他上一次的交手中,我觉得,您并没有抱怨运气嘛。”
    “运气是一个高等妓女:昨天对你卿卿我我,明天对你背信弃义。”
    “这就是说您现在犹豫了?”
    “不,我不犹豫,上帝不许我这样做;然而,任凭我去冒着可能的死亡,可连多一丁点儿希望都不留给我,这难道公平吗?”
    米拉迪瞅了他一眼,那意思在回答说:
    “不就是那个吗?那么请说下去。”
    随后,她又伴以意味深长的一瞥说:
    “这太公平了。”她温存地说。
    “噢!您是一位天使,”年轻人说。
    “这样说,一切都达成协议了?”她问。
    “除了我所要求的,我亲爱的!”
    “但要是我对您说,您可以相信我的情爱呢?”
    “我没有第二个明天可等了。”
    “不要说话;我听见我小叔子的声音了:没有必要让他在这儿发现您。”
    她拉响门铃;凯蒂出现在门口。
    “请走这扇门,”米拉迪一边推开一扇暗门一边说,“十一点钟您再来,我们把要说的话全谈完;凯蒂会领您到我房间的。”
    可怜的女孩听到这些谈话时,真想仰身倒下去。
    “喂,小姐,您像木雕一样呆在那儿一动不动,您要干什么?去,把骑士领走;今晚十一点再领他来,您听见了吧!”
    “好像她的约会都在十一点,”达达尼昂暗自想,“这是弄成的习惯吧。”
    米拉迪向他伸出手,他亲热地吻一下。
    “哦,哦,我们不要当傻瓜,”他告退后这样说,又似乎是对凯蒂的责备作回答,“那个女人确实是个大坏蛋,我们要当心。”

    达达尼昂走出米拉迪的府宅后,尽管可怜的姑娘再三请求,但他没有立刻登楼去凯蒂的房间。他这样做有两条理由:第一,因为他省得去听那种种指责、非难和恳求;第二,因为他很乐意去揣摩一下这位姑娘的想法,而且如果有可能,也想探究一下那个女人的心思。

耽美书斋推荐浏览: 大仲马