基督山伯爵(523)

2025-10-09 评论

    这是一个夏季过后的一个秋高气爽的日子。维尔福先生早晨所看见的那些云层都已象耍魔术似地消失了,这是九月里最温和最灿烂的一天。
    波尚正在向四周张望,他是无冕国王,每一个地方都有他的宝座。他看见了夏多-勒诺和德布雷,德布雷这时刚劝服坐在他们前面的一个副警长和他们交换座位。那可敬的副警长,认识部长的秘书和这位新的财主,便答应特别照顾这两位旁听者,允许当他们去同波尚打招呼的时候为他们保留座位。
    “嗯!”波尚说,“我们就要看见我们的朋友啦!”
    “是的,的确!”德布雷答道。“那可敬的王子!那个意大利王子真是见鬼!”
    “他是但丁给他写过家谱,在《神曲》里有案可查呀。”
    “该上绞刑架的贵族!”夏多-勒诺冷冷地说。
    “他会判死刑吗?”德布雷问波尚。
    “亲爱的,我认为那个问题是应该我们来问你呐,这种消息你比我们灵通得多。你昨天晚上在部长的家里见到审判长了吗?”
    “见到了。”
    “他怎么说?”
    “说出来会使你们大吃一惊。”
    “噢,赶快告诉我吧,那么!我有好久都不曾听到惊人的事情了。”
    “嗯,他告诉我说:贝尼代托被人认为是一条狡猾的蛇、一个机警的巨人,实际上他只是一个非常愚蠢的下等流氓,他的脑子结构在死后是不值得加以分析的。”
    “什么!”波尚说,“他扮演王子扮得非常妙呀。”
    “在你看来是这样,你厌恶那些倒霉的亲王,总是很高兴能在他们身上发现过错,但在我则不然,我凭本能就能辨别一位绅士,能象一只研究家谱学的猎犬那样嗅出一个贵族家庭的气息。”
    “那么你从来都不相信他有头衔罗?”
    “相信!相信亲王头衔,但不相信他有王子的风度。”
    “错啊,”德布雷说,“可是,我向你保证,他跟许多人交往得非常好,我曾在部长的家里遇到过他。”
    “啊,是的!”夏多-勒诺说。“你认为部长就能懂得王子的风度吗!”
    “你刚才说的话很妙,夏多-勒诺。”波尚大笑着说。
    “但是,”德布雷对波尚说,如果说我与审判长谈过话,你大概就与检察官谈过话了吧。”
    “那是不可能的事。最近这一星期来,维尔福先生家发生了一连串奇怪的家庭伤心事,还有他女儿奇怪的死去。”
    “奇怪!你是什么意思,波尚?”
    “噢,行了!别装样了,难道部长家里发生的这一切你毫无知觉吗?”波尚说,一面把单眼镜搁到他的眼睛上,竭边想使它不掉下来。
    “我亲爱的阁下,”夏多-勒诺说,“允许我告诉你:对于摆弄单片眼镜,你懂得还不及德布雷的一半呢。教他一教,德布雷。”
    “看,”波尚说,“我不会弄错的呀。”
    “出什么事了?”
    “是她!”
    “她?她是谁呀?”
    “他们说她已离开巴黎了呀。”
    “欧热妮小姐?”夏多-勒诺说,“她回来了吗?”
    “不,是她的母亲。”
    “腾格拉尔夫人?胡说!不可能的,”夏多-勒诺说,”她女儿出走才十天,她丈夫破产才三天,她就到外面来了。”
    德布雷略微红了红脸,顺着波尚所指的方向望去。“噢,”
    他说,“那只是一位戴面纱的贵妇人,一位外国公主,——或许是卡瓦尔康蒂的母亲。但你刚才在谈一个非常有趣的问题,波尚。”
    “我?”
    “是的,你在告诉我们关于瓦朗蒂娜奇特的死。”
    “啊,是的,不错。但维尔福夫人怎么不在这儿呢?”
    “可怜又可爱的女人!”德布雷说,“她无疑是正忙着为医院提炼药水,或为她自己和她的朋友配制美容剂。你们可知道她每年在这种娱乐上要花掉两三千银币吗?我很高兴看见她,因为我非常喜欢她。”

耽美书斋推荐浏览: 大仲马