回忆录(76)

2025-10-09 评论

  "你非常信赖福尔摩斯吗?"
  "我亲眼见他办了许多出色的案子。"
  "可是他还从未侦破过像这样毫无头绪的案子吧?"
  "啊,不,我知道他解决过比你这件案子线索还少的案子。"
  "但不是关系如此重大的案子吧?"
  "这我倒不清楚。但我确实知道,他曾为欧洲三家王室办过极其重要的案子。"
  "不过你很了解他,华生。他是一个如此不可思议的人物,我永远也不知如何去理解他。你认为他有希望成功吗?你认为他打算侦破这件案子吗?"
  "他什么也没说。"
  "这不是一个好兆头。"
  "恰恰相反。我曾经注意到,他失去线索的时候总是说失去了线索。在他查到一点线索而又没有十分把握的时候,他就特别沉默寡言。现在,我亲爱的朋友,为这事使自己心神不安,丝毫于事无益,我劝你快上床安睡,明天早上不管消息好坏,都能精神饱满地去处理。"
  我终于说服我的同伴接受了我的劝告,但我从他激动的神态看出,他是没有希望安睡的。确实,他的情绪也影响了我,我自己也在床上辗转了半夜,不能入睡,仔细盘算这个奇怪的问题,作了无数的推论,一个比一个不能成立。福尔摩斯为什么留在沃金呢?为什么他要哈里森小姐整天留在病房里呢?为什么他那么小心谨慎,不让布里尔布雷的人知道他打算留在他们附近呢?我绞尽脑汁竭力寻找符合这一切事实的解答,最后才渐渐入睡。
  我一觉醒来,已经七点钟了,便立即起身到费尔普斯房里,发现他容颜憔悴,一定是彻夜未眠。他第一句话就问福尔摩斯是否已经回来。
  "他既然答应来,"我说道,"就一定会准时来的。"
  我的话果然不错,八点刚过,一辆马车疾驰到门前,我的朋友从车上跳下来。我们站在窗前,看到他左手缠着绷带,面色严肃而苍白。他走进宅内,过了一会才来到楼上。
  "他似乎筋疲力尽了,"费尔普斯喊道。
  我不得不承认他说得对。"毕竟,"我说道,"这件案子的线索可能还是在城里。"
  费尔普斯呻吟了一声。
  "我不知道这是怎么回事,"他说道,"可是我对他回来抱有那么多的希望。不过他的手昨天并没有像这样缠着。这究竟是怎么回事呢?"
  "福尔摩斯,你没有受伤吗?"我的朋友走进屋内时,我问道。
  "唉,这不过是由于我手脚笨拙,擦伤了点皮,"他一面点头向我们问候,一面回答道,"费尔普斯先生,你这件案子,同我过去查办过的所有案子相比,确实是最隐秘的了。"
  "我怕你对这案子是力不从心了。"
  "这是一次十分奇异的经历。"
  "你手上的绷带就说明你曾经历过险,"我说道,"你能不能告诉我们发生了什么事?"
  "等吃过早餐再说吧,我亲爱的华生。别忘了今天早晨我从萨里赶了三十英里路。大概,我那份寻找马车的广告还没有着落吧?好了,好了,我们不能指望一切都顺利。"
  餐桌已经准备好了,我刚要按铃,赫德森太太就把茶点和咖啡送来了。几分钟以后,她又送上三份早餐,我们一齐就坐,福尔摩斯狼吞虎咽地吃起来,我好奇地望着,费尔普斯闷闷不乐,垂头丧气。
  "赫德森太太很善于应急,"福尔摩斯把一盘咖喱鸡的盖子打开说道,"她会做的菜有限,可是像苏格兰女人一样,这份早餐想得很妙。华生,你那是什么菜?"
  "一份火腿蛋,"我答道。
  "太好了!费尔普斯先生,你喜欢吃什么,咖喱鸡还是火腿蛋?要不然,就请你吃你自己那一份吧。"
  "谢谢你,我什么也吃不下去,"费尔普斯说道。
  "啊,来吧!请吃一点你面前那一份。"
  "谢谢你,我确实不想吃。"
  "好,那么,"福尔摩斯调皮地眨了眨眼,说道,"我想你不会拒绝我的好意吧。"
  费尔普斯打开盖子,他刚一打开,突然发出一声尖叫,面色像菜盘一样苍白,坐在那里呆呆地望着盘内。原来盘内放着一个蓝灰色小纸卷。他一把抓起来,双眼直愣愣地看着,然后把那纸卷按在胸前,高兴得尖声喊叫,在室内如痴如狂地手舞足蹈起来,然后倒在一张扶手椅中,由于过分激动而软弱不堪,筋疲力尽。我们只好给他灌了一点白兰地,使他不至昏厥过去。

耽美书斋推荐浏览: 阿瑟·柯南·道尔