娜拉离开丈夫以后:耶利内克戏剧集(51)

2025-10-09 评论

    路易丝[突然大笑]可是,大师!我怎么觉得,这个独特的现代作品似乎已经存在了呢?
    [罗伯特唱得越来越起劲,桌旁坐着的人哄堂大笑,尖叫着倒在一起。克拉拉气得要命,跺着脚,去拉罗伯特,但没成功。]
    罗伯特[唱着,然后停顿一下说]程式失控!这儿又出现了一个无主的音符,
    我要飞过去截住它。现在,这是我惟一的所有了。要不了多久,它就会变成公众的财产,属于来自全世界各地的、成千上万的音乐会听众们了。
    [接着唱,上气不接下气地,不时停顿着]疥癣,废铁,腐烂,脓疱,分泌物……粪堆![狂热地唱]音乐诗人辗转斟酌,艺坛佳人引吭高歌。[唱着。]
    夏洛特还是没有人看我正在做的舞蹈动作吗?
    克拉拉[叫着]非凡出色的罗伯特……要被送进精神院!不!
    指挥官[离开座位,看着躺在地上的罗伯特]当然有些运动专案是需要在地面进行的,或许也能练就最快的速度。但是,空气才是真正的要素,不过毕竟只有少数人能够翱翔其中。
    克拉拉罗伯特,我已经成为你这神圣天才的牺牲品了!
    [克拉拉这会儿变得安静、冷漠多了,于是指挥官也不再那么关注她了,而把注意力转向其他的女人那儿,动作放肆,喂她们。]
    28
    [罗伯特正在餐厅里玩水,把霜淇淋泼到护理员的脸上,结果被轻轻地打了个耳光。克拉拉平静地对他说]和你的婚姻生活是多么可怕!每当我想走到钢琴旁着手作曲工作,总是发现那儿已经被占领了:那就是你!
    [罗伯特挑衅似的唱着刚才的流行乐曲。]
    钢琴演奏曾经是我的面包来源,大多数情况下也是我们惟一的生活来源!而现在,我却被扔回靠肉体骨架维持生计的境地!
    ①原文是英语——译注。
    ②原文是英语——译注。指挥官[漫不经心地对其他人说]寒冷的天气和驾艇飞驰,已经使我陷入一种可怕的饥渴境地,尤其是产生一种强烈的愿望:干!①[背对着观众,将自己裸露在爱丽斯面前,孩子还一直坐在他的肩上,他试着从那儿去移动飞机。对爱丽斯说]你看不到小王子现在正处在什么状态吗?我希望这个可恶的德国女人马上离开!所有的人都涌到我的面前,有的大叫“小王子”,有的叫着“殿下”,可这个德国女人却呆若木鸡。②
    [爱丽斯鼓掌喝彩,这对路易丝而言是个信号,她摇摇晃晃,像喝醉酒似的走到钢琴旁,用同样摇摆的速度弹起罗伯特刚才哼唱的流行小调。]
    罗伯特[哀嚎]Unetigresse!(法语:母老虎!)母狮子!这就是我终其一生热切期待的!一个与我势均力敌的伴侣!太棒了!好极了![冲向路易丝,护理员吃力地拦住他]我的听觉!我美妙的辨音力!多么绝对的清晰!一种和一位才女精灵亲密无间的感情向我袭来!乌拉!我听得是多么清楚![护理员几乎被他一起拖走。]
    除我之外,没有一个人能听到它,理解它!我的耳朵像探测器一样包住我的身体。触须。我的感官被绝对真正的艺术唤醒,那就是她!袅袅佳人!就是她!好哇!您是徒手作曲吗?我的听觉完全抑制了我的思想,多棒啊!我是一座正在呼吸的山,就是奥林匹斯山。我听见穿堂风的呼啸,就像一大群巨型机器在轰轰作响!您,那边的女士!您好。
    克拉拉[绝望地]一旦女人的能力发展超过了时代的通行标准,她就会变成畸形的怪物,是对那个拥有母兽支配权的人的背叛。女人的智慧只应该用于——[以极其激动的语气]——发明新的菜谱以及清除垃圾。[精疲力竭地昏倒。]
    罗伯特[欢呼]是的!请您将这段过门再弹一遍,就是您,这位美妙绝伦的女士!
    克拉拉为了不影响他的创作,我甚至连在后来购置的第二架钢琴上练习也不可以,一次也不行!
    指挥官[颇有兴致地打量着口角流涎的罗伯特]假如那个丧失理性的人是我自己,那会怎么样呢?这种精神衰退的事也有可能在不知不觉中发生。智力上遭受重创的艺术家是不需要意识到自己的迟钝的,就像这位精神病患者一样——像马戏团团长似的指了指罗伯特——意识不到自己的疯狂。多么可怕!

耽美书斋推荐浏览: 埃尔弗里德·耶利内克