此夜绵绵(34)

2025-10-09 评论

    “如果我家中人像一吨煤一样,落在我们头上,想办法也不行的吧;他们反正会设法把婚事搅垮的。告诉我,葛莉娜,他们是不是很生气?”爱丽问道:“你既没有写信,也没有告诉我们半点儿这方面的事。”
    “对一对蜜月期间燕尔新婚的人,”葛莉娜说:“我知道有比写信更好的方法。”
    “但他们不是对你很生气吗?”
    “当然啦!你还能想到别的什么吗?不过我可以告诉你,我早准备认了!”
    “他们说了些什么,又做了些什么?”
    “尽他们办得到的,一应俱全。”葛莉娜说得高高兴兴:“当然,一开始就是开除我。”
    “不错,我料想那一定免不了。不过——不过你做了些什么?话又得说回来,他们可不能不给你一封证明函吧。”
    “当然他们可以,而且,从他们的观点上说,毕竟派我的是一种托付职位,却可耻地糟踏了,”她说:“还乐于糟踏呢!”
    “可是你目前做什么呢?”
    “呃,我找了份工作,立刻就可以上班了。”
    “纽约吗?”
    “不,就在这里,伦敦,秘书工作。”
    “不过你没事吧?”
    “好爱丽啊,”葛莉娜说:“一有个风吹草动时,你就料到了会有什么事情发生,寄给我那张可爱的支票,我怎么还能有事。”
    她的英语很不错,根本听不出外国味儿来,只是她用了很多俗语,有时用得并不对头。
    “我看了点世界,自己在伦敦安顿下来了,又买了好多的东西。”
    “美克和我也买了好多东西吃。”爱丽说,含笑着回忆。
    “这倒是真的,我们在欧洲大陆上买东西,可真是过瘾;有钱可花,甭操心财务上的限制,实在玄妙极了。为我们那幢房屋,在意大利买织花锦缎和布料;在那里、还有在巴黎,也买了油画,付的钱数其是难以相信。从来梦想不到的世界,豁然在我面前展开了。”
    “你们两个人的神色都好快乐嘛。”葛莉娜说。
    “你还没有见到我们的房子呢,”爱丽说道:“那才真叫好呢,就像我们所梦想的一样,不是吗?美克。”
    “我已经见到了,”葛莉娜说:“我回到英国的头一天,就雇了辆车开到那里去过了。”
    “好吗?”爱丽说。
    我也说:“好吗?”
    “这个,”葛莉娜考虑着说,头从这一边摆到那一边。
    爱丽的神色大变,恐怖地大吃一惊;但是我不了解,却立刻看出来葛莉娜有点儿和我们开玩笑。我心中有电光石火般一动的想法,觉得她这种玩笑并不厚道,但这念头却没有在心中生根。葛莉娜忽然哈哈大笑起来,笑得非常好听,使得很多人都掉转过头来望着我们。
    “你们真该看看自己的脸孔,”她说:“尤其是你,爱丽,我只是稍稍地逗你们玩一下嘛。那真是一幢了不起的宅第,好漂亮,那建筑师真是天才。”
    “不错,”我说:“他可真是出类拔萃,等你见到了就知道了。”
    “我已经见过了,”葛莉娜说:“我去那天他人就在那里。的确,出类拔萃的人,或许应该说有点吓人,你们不这么想吗?”
    “吓死人?”我说,出乎意料以外:“在哪一方面?”
    “呃,我可说不上,那就像他望穿了你——这个,一直看穿了你的另一面似的,那真叫人狼狈不堪。”然后她又加上一句,“看起来他病得很厉害啊。”
    “他有病,很重的病。”我说。
    “真可怜,他是什么病,肺结核吗--像这一类的病?”
    “不是,”我说;“我想不是肺结核吧。是什么关于——啊,关于血的病。”
    “噢,我明白了。这年头,医师几乎什么事都办得到的,直到他们把你治死以前。
    起先总是设法子治你的病,可不是吗?不过我们别想那个了,想想那幢房子吧,什么时候交屋?”

耽美书斋推荐浏览: 阿加莎·克里斯蒂