校园疑云(鸽群中的猫)(79)

2025-10-09 评论

    “芳草地正在经历着一个不幸的阶段。”赫尔克里-波洛说。
    这是他在此刻所能想到的可以说的最好的一句话。他感觉到这句话的不充分,而萨克利夫夫人立刻就抓住这一点大做文章。
    “不只是不幸而已!”她说,“两起谋杀!一个女孩子被绑架。你不能把你的女儿送到一个教师老是被人谋杀的学校里去。”
    这似乎是一个很有道理的观点。
    “如果这两起谋杀,”波洛说,“结果证明都是一个人干的勾当,而这个人又被逮住,那么事情就不大一样了吧,是不是?”
    “呃——我想是这样。对的。”萨克利夫夫人迷惑不解地说,“我的意思一一一你的意思——哦,我明白了,你的意思是像好人杰克或是另外一个人1-是谁?和德文郡有关系。
    克林姆?尼尔.克林姆。他杀害过一个不幸的女人。我猜想这个谋杀犯又在于着杀害女教师的勾当。我真希望你们能把他抓住,关进监狱,把他咬死,因为一个人只允许犯一次谋杀案,对吗?——就像一只狗只许咬一次人——我刚才说什么来着?噢,是呀,如果能把他抓住。呃,我想事情就会两样了。当然,这样的人不会很多,对吗?”
    “人们肯定希望如此。”赫尔克里-波洛说。
    “但是还发生了那次绑架。”萨克利夫夫人说,“你总不愿意把你女儿送到一个她可能被绑架的学校去吧?”
    “肯定不愿意,夫人。我看得出你把整个事情想得一清二楚。你说的一切都太对了。”
    萨克利夫夫人显得微微有点高兴。好些时候以来没有人对她说过这样的话。亨利仅仅说过“你要送她上芳草地究竟为的是什么啊”之类的话,而詹尼弗绷着个脸,不理睬人。
    “我曾经想过这件事情。”她说,“想过很多。”
    “那么我就不应当让你为绑架的事担心,夫人。不要外传②,让我来私底下告诉你关于谢斯塔公主的事件。那并不是真正的绑架——人们怀疑是一件浪漫史。”
    ①好人杰克:一八八八年八月至十一月伦敦出现的一个轰动一时的谋杀犯。他的真实姓名、国籍和年龄不明。在伦敦东区方圆一平方千米内杀害过许多人.始终没有破案-译注。
    ②此句原文为法语——一译注。
    “你是说那个顽皮的姑娘只不过是私奔去和某人结婚?”
    “我是守口如瓶的。”赫尔克里-波洛说,“你知道,人们不希望发生任何丑闻。这是私底下讲的话,不要外传。我知道你什么都不会说出去。”
    “当然不会,”萨克利夫夫人一本正经地说。她低头看波洛从警察局长那儿带来的信件,“我不大了解你是谁,呢——波洛先生。你就是书上所称的——私人侦探吗?”
    “我是个顾问。”波洛高傲地说。
    这种哈利街的气息大大鼓励了萨克利夫夫人①。
    ①哈利街:英国伦敦一条街。以许多医生在那里开设诊所而著名——
    译注。
    “你要和詹尼弗谈些什么?”她问道。
    “只是要了解她对发生的事情有什么印象。”波洛说,“她的观察力很敏锐,是吧?”
    “我不能这么说。”萨克利夫夫人说,“她完全不是我所说的那种遇事留心的孩子。我的意思是,她常常是很讲究实际的。”
    “这总比无中生有捏造事实的好。”波洛说。
    “噢,詹尼弗是不会做那种事情的。”萨克利夫夫人很肯定地说。她站起来,走向宙前喊道:“詹尼弗。”
    “我希望。”当她回转身的时候,她对波洛说,“你会让她理解,她爸爸和我都是一心为了她好。”
    詹尼弗走进房间,绷着脸,以深深怀疑的眼光看着赫尔克里-波洛。
    “你好!”波洛说,“我是朱莉哑-厄普约翰的老朋友。她到伦敦来找我。”
    “朱莉娅去过伦敦?”詹尼弗说,微微有点吃惊,“为什么?”
    “来征求我的意见。”赫尔克里-波洛说。

耽美书斋推荐浏览: 阿加莎·克里斯蒂