复仇的女神(67)

2025-10-09 评论

    温斯德低声在数:“一—二—三—四—”
    “你在数什么?”玛柏儿在问。
    “那辆游览车里的人数。大概你对他们没有兴趣,因为你已让他们走掉了,而你却留在此地。”
    “为什么我要对他们有兴趣呢?”
    “因为你说,拉菲尔先生为了一个特别的原因,邀请你搭这辆游览车,和做这次观光旅行,以及到这幢古老的庄园。那么,好极了。邓波儿小姐的死,和那辆游览车里的什么人有关系了。你留在此地,和这幢古老的庄园有关系了。”
    “你说的不完全对,”玛柏儿说:“这两件事之间有连带的关系。我想有什么人会告诉我许多事情的。”
    “你想能够使任何人告诉你许多事情吗?”
    “我想也许能够的。如果你不马上动身,你要错过火车了。”
    “当心你自己吧!”温斯德说。
    “我说当心你自己吧!”
    休息室的门打了开来,有两个人走出来—柯克小姐和巴诺小姐。
    “你们好,”温斯德说:“我以为你们已搭游览车走了呢。”
    “呃,我们在最后一刻,改变了主意。”柯克小姐高兴地说:“你知道,我们刚发现靠近此地,有些很有趣的散步场所,和一、两处我极想游览的地方。有处很不寻常的喷泉教堂,离此只四、五里远,搭当地公车就可到达那儿。你要知道,不止是庄园和花园。
    我对教堂的建筑,也很感兴趣呢。”
    “我也一样,”巴诺小姐说:“还有芬莱公园,那是离此地不远的一处非常上乘的园艺设计。我们真的认为,在此地多留一、两天,可能很好玩。”
    “你们住在此地的金波尔旅馆吗?”
    “是的。我们运气很好,找到了一间很舒适的双人房—真的比过去两天住的都要好得多了。”
    “你会错过火车了。”玛柏儿再说了一遍。
    “我希望,”温斯德说:“你—”
    “我会没事的,”玛柏儿催促着说:“这样一个好人。”他转过屋子的一边不见了。
    “他真的很关心我—我的年纪足可以当他的伯叔祖母或是什么的呢。”
    “我倒不觉得你的年纪有那么大。”柯克小姐说:“我们要去游览格洛夫的圣马汀时,或者你愿意和我们一起去。”
    “你真好,”玛柏儿说:“可是今天我的体力还不够去游览呢。如果有什么有趣的地方要参观,也许改天吧!”
    “呃,那么我们必须丢下你啦。”
    玛柏儿对她们两人微笑,走进了旅馆。

    玛柏儿在餐厅里吃过了午餐,走到阳台上喝咖啡。她刚在啜饮第二杯时,有个瘦长个子的人,大步跨上石阶,走到她前面,有点喘不过气的说话,她看见那是安瑟亚。
    “啊,玛柏儿小姐,我们刚听说你没坐游览车离开。我们认为,你要继续去旅行呢。知道你要留下来,所以,克劳蒂和拉维尼嘱我到此地来,我们很希望能说服你回到那幢古老的庄园,和我们住在一起。我相信,住到那里会令你更舒适。此地总是有这么多人熙攘往来,特别是在周末。因此我们非常高兴—真的非常高兴—如果你能回到我们那里的话。”
    “啊,你真好。”玛柏儿说:“真好,可是我相信—我是说,你知道,那只有两天的游览,我原想搭车子走的,我是说经过了两天之后,如果不是为了这次非常悲惨的意外事故—呃,我真的觉得无法再继续游览了。我想必须至少,呃,至少歇一个晚上。”
    “我是说如果你到我们那里去,会更舒适的,我们会尽力使你满意。”
    “啊,这没有问题,”玛柏儿说:“我和你们住在一起,真感到愉快。是啊!我真的好关心。这么一幢美丽庄园。你们这里的一切,全是这么美好,你知道,你们的瓷器,玻璃器皿和家具。住在人们家里,而不是住在旅馆里,这么的令人愉快。”
    “那我们一起走吧。我真高兴你要和我一起回去。我可以帮你收拾行李。”

耽美书斋推荐浏览: 阿加莎·克里斯蒂