寓所谜案(27)

2025-10-09 评论

    “六点过二十分。刚好在与您交谈之后。”
    马普尔小姐怜悯地慢慢摇摇头。我想,她是在怜悯两个男子汉如此愚蠢,竟然会相信这样一种说法。至少,我们感到是这样。
    “她用什么杀他的呢?”
    “手枪。”
    “她在哪里得到的?”
    “随身带的。”
    “噢,她并没有带枪,”马普尔小姐说,语气斩钉截铁。
    “我可就此发誓。她并没有随身带枪。”
    “您可能没有看见。”
    “当然我会看见的。”
    “如果枪放在她的手提包里——”
    “她没带手提包。”
    “噢,枪也可能藏在——哎——她的身上。”
    马普尔小姐向他投去充满遗憾和轻蔑的一瞥。
    “我亲爱的梅尔切特上校,您了解现在的年轻女人是怎样的。她们充分展示造物主是怎样造就了她们的,一点也不感到羞耻。在她的长袜上端,最多只放了一张手绢。”
    梅尔切特仍然固执己见。
    “您得承认,一切都是吻合的,”他说,“时间、指向六点二十二分的弄翻的闹钟、还有——”
    马普尔小姐转向我。
    “那么,您还没有告诉他有关闹钟的事吗?”
    “闹钟是怎么回事,克莱蒙特?”
    我告诉了他。他显得很不愉快。
    “真该死,昨晚您为什么没有告诉斯莱克这件事呢?”
    “因为,”我说,“他不让我告诉。”
    “胡说,您应该坚持的。”
    “也许,”我说,“斯莱克警督对您的态度与对我的大不一样。我根本没有坚持的机会。”
    “整个这件事太离奇了,”梅尔切特说,“如果又有第三个人出来声称干了这桩谋杀,那我就得进疯人院了。”
    “请允许我向您建议——”马普尔小姐喃喃说道。
    “什么?”
    “如果您告诉列丁先生普罗瑟罗太太所做的事,并解释说您不相信真正是她,然后,您到普罗瑟罗太大那里去,诉她列丁先生是清白的,那么,他们两人都会向您吐露实情。实情确实是很有帮助的,不过我敢说,他们对自己也不是很了解呢,可怜的东西。”
    “很好,但是只有他们才是有除掉普罗瑟罗动机的两个人。”
    “哦,我可不那样看,梅尔切特上校,”马普尔小姐说。
    “嘿,您能猜想到任何其他人吗?”
    “哦!当然能。您看,”她板着指头……一、二、三、四、五、六——对了,可能还有七。我能猜测到至少七个很乐于除掉普罗瑟罗上校的人。”
    上校冷淡地看着她。
    “七个人?在圣玛丽米德?”
    马普尔小姐明确地点点头。
    “请注意,我没有说出名字,”她说,“那样做不妥当。但是,恐怕世界上是充满了邪恶的。像您这样的体面而正直的警官是不会知道这些事情的,梅尔切特上校。”
    我想,警察局长要中风了。

    我们离开时,他谈到马普尔小姐时所说的那些话却远非奉承之辞。
    “我看那个干瘪老太婆自以为无所不知。一辈子几乎没出过这个村子。荒唐!她对生活能了解些什么?”
    我温和地说,尽管马普尔小姐确实连“生活”这个单词都认不全,但对圣玛丽米德发生的一切事情却了如指掌。
    梅尔切特勉强承认这一点。她是个有价值的证人,尤其是在涉及到普罗瑟罗太太的情况方面。
    “我估计,她所说的话不容置疑吧?”
    “如果马普尔小姐说她没随身带枪,您可以相信确实如此,”我说,“如果有丝毫的这种可能,是逃不过她那犀利的目光的。”
    “这话不错。我们最好去看看画室。”
    所谓的画室只是一个带天窗的粗糙的棚屋。没有窗户,门就是惟一的进出通道。查看了此地后,梅尔切特表示要和警督去看看牧师寓所。

耽美书斋推荐浏览: 阿加莎·克里斯蒂