“令尊没跟你提过这件事?”
“确实没有。他做事真荒唐,背着我召回兰斯。”
“我想你不知道他为什么如此吧?”
“当然不知道。这跟他最近的行为相符——发疯!莫名其妙。非阻止他不可——我——”
柏西瓦尔猝然停下来。苍白的面孔渐渐失去血色。
他说:“我忘了——我一时忘记家父已不在人间——”
尼尔摇头表示同情。
柏西瓦尔?佛特斯库准备要走了——他拿起帽子说:
“若有我帮得上忙的地方,尽管找我。不过我想——”
他停顿片刻——“你会到紫杉小筑来吧?”
“是的,佛特斯库先生——此刻我已经派一个人在那边负责。”
柏西打了个冷颤。
“真不愉快。想一想这种事竟发生在我们身上——”
他叹口气,走向门口。
“白天我大抵在办公室。那边有很多事要料理。但是我傍晚会到紫杉小筑。”
“是的,先生。”
柏西瓦尔?佛特斯库走出去。
尼尔咕哝道:“一本正经的柏西。”
谦谦虚虚坐在墙边的海依巡佐抬头用疑问口气说:“长官?”
尼尔不答腔。他问道:“长官,你有什么心得?”
尼尔说:“我不知道。”接着小心引述名言说:“他们都是很不讨人喜欢的人物。”
海依巡佐似乎有点困惑。
尼尔说:“爱丽丝漫游奇境。海依,你不认识你的爱丽丝吗?”
海依说:“那是一本名作,对不对,长官?第三广播节目,我不听第三广播节目的。”
. 10.飞机刚离开巴黎机场五分钟左右,兰斯?佛特斯库打开他手上的大陆版“每日邮报”。过了一两分钟,他惊叫一声,邻座的派蒂好奇地转过头来。
兰斯说:“是老头。他死了。”
“死了!你爹?”
“是的,他似乎在办公室突然发病,送往圣尤德医院,刚送去不久就死了。”
“亲爱的,真遗憾。什么毛病,中风吗?”
“我猜是吧。看来好像是。”
“他以前有没有中风过?”
“没有,就我所知没有。”
“我想人不会第一次中风就死掉。”
兰斯说:“可怜的老头,我以为自己不怎么喜欢他,不过现在他死了……”
“你当然是喜欢他的。”
“派蒂,我们的本性不像你这么好。噢,算了,我的好运似乎过去了,对吧。”
“是的。现在发生这种事,真奇怪。就在你要回家的节骨眼上。”
他猛回头看她。
“奇怪?派蒂,你说‘奇怪’是什么意思?”
她略带惊讶看着他。
“噢,一种巧合。”
“你是说我打算做的事情都会出问题?”
“不,亲亲,我不是这个意思。不过世上真有霉运存在。”
“是的,我想是有的。”
派蒂又说:“真抱歉。”
他们抵达哈德罗机场,正等着下飞机,一位航空公司的官员以清晰的嗓门叫道:
“兰斯?佛特斯库先生是不是在飞机上?”
“在,”兰斯说。
“麻烦你走这边,佛特斯库先生。”
兰斯和派蒂跟着那人下了飞机,比其它旅客先走。他们经过后座的一对夫妇身旁,听见男士对他太太说:
“我想是著名的走私客。当场被捕。”
兰斯说:“不可思议,真不可思议。”他望着桌子对面的警探督察尼尔。
尼尔点头表示同情。
“塔西因——紫杉果——这件事活像一出刺激的通俗剧。
耽美书斋推荐浏览: 阿加莎·克里斯蒂