时间之沙(73)

2025-10-09 评论

  鲁维奥欢快地笑了起来。“那当然喽。家人是我们首要的爱,不是吗?”
  是的,露西娅想,但是我永远也见不到我的家人了。
  “跟我说说你的家人吧,露西娅。”他说,“你到修道院之前,和他们关系亲密吗?”
  谈话带来了危险。我怎么跟他说呢?我父亲是个黑手党成员。他和我的两个哥哥因谋杀罪被监禁。“是的——我们很亲密。”
  “你父亲是干什么的?”
  “他——他是个商人。”
  “你有兄弟姊妹吗?”
  “我有两个哥哥。他们帮父亲做事。”
  “露西娅,你为什么进修道院呢?”
  因为我谋杀了两个男人,警察在追捕我。我得停止这次交谈了,露西娅心想。她大声说:“我必须逃走。”这与事实够接近了吧。
  “你觉得这个世界让你无法忍受,是吗?”
  “差不多。”
  “我没有权利这么说,露西娅,但是我爱上你了。”
  “鲁维奥——”
  “我要娶你。我这一生中,还从未对任何女人这么说过呢。”
  他身上有种令人感动的、诚实的东西。他不知怎样耍花招,她想,我得留神,不要伤害他。但是叫安杰洛·卡尔米内的女儿作一个农民的妻子,实在难以想象!露西娅几乎笑出声来。
  鲁维奥误解了她脸上的笑容。“我不会永远躲躲闪闪地过日子。政府将被迫跟我们讲和。然后我就回到我的农场。亲爱的——我这辈子一定使你幸福。我们会有许多孩子,女孩儿都长得像你一样……”
  我不能让他继续这样下去了,露西娅心里作出了决定,我现在就应当制止他。但是,不知为什么,她无法这么做。她听着鲁维奥描绘他们一起生活的罗曼蒂克的画面,觉得自己几乎愿意这种事情能够发生。她已经厌倦了逃亡。能够找到一个安全的避难所,由爱她的人照料,那该多好呀。我一定是疯啦。
  “我们现在别谈这个了,”露西娅说,“我们该走了。”
  他们向东北方前进,顺着杜罗河弯弯曲曲的河岸行走,一路上有多山的农村和茂盛的绿色树木。他们在维拉尔巴德杜埃罗这个风景如画的村子停下来,买了面包、奶酪和葡萄酒,在一块草地上吃了一顿田园诗般的野餐。
  露西娅在鲁维奥身边感到很满足。他身上有一种无声的力量,仿佛给了她力量。他不是我需要的男人,但是他将会使某个走运的女人非常幸福的,她心想。
  他们吃完以后,鲁维奥说:“下个城就是杜罗河畔阿兰达了。那是个很大的城市。”鲁维奥·阿尔扎诺和他的农场只是一个梦;逃往瑞士才是现实。露西娅清楚这将给他带来极大的伤害。她不忍看他的眼睛,这时她说:“鲁维奥——我想咱们进城去吧。”
  他皱起眉头。“那可危险哪,亲爱的。士兵——”
  “他们不会在那儿找我们的。”她迅速想了想,“除此之外,我——我得换身新衣服了。我们不能老穿着这身衣服走路。”
  进城的想法使鲁维奥感到不安,但他只说了一句:“如果你想去,就去吧。”
  远处,杜罗河畔阿兰达的城墙和建筑物在他们面前隐约可见,仿佛泥土堆成的人造山。
  鲁维奥又试了一次。“露西娅——你肯定你要进城吗?”
  “是的。我一定要去。”
  他俩过了通往主要街道——卡斯迪拉大道——的长桥之后,朝市中心走去。他们经过一个糖果厂、几家教堂和禽类店,空气中充满着各种气味。商店和公寓的建筑排列在大道两旁。他们慢慢走着,留神不让别人注意他们。最后,露西娅感到欣喜起来,她找到了要找的地方——一块招牌上写着:当铺①。她没有吭声。
  ①原文为西班牙语,并用英语解释。
  他们来到乡村广场,这里有商店、市场、酒吧。他们经过一家酒吧,里面有一张很长的柜台、几张餐桌、一台自动电唱机。橡树条做的天花板上挂着火腿和一串串大蒜头。
  露西碰见时机到了。“我渴了,鲁维奥,”她说,“我们进去喝点行吗?”
  “当然可以。”
  他挽着她的手臂,领她走进去。
  柜台前围着五六个人。鲁维奥和露西娅在一个角落的桌旁坐下。
  “想要什么,亲爱的?”
  “给我要杯酒。我马上就回来。我得去办一件事。”
  她站起身来,走到街上。鲁维奥一人留下,眼瞪瞪地看着她,感到纳闷。

耽美书斋推荐浏览: 西德尼·谢尔顿