在酒吧外面,露西娅转身连忙赶到当铺,手里紧紧抓住那个帆布包。穿过街,她看到一扇门上有一块黑色招牌,上面用白字写着:警察局②。她盯着看了一会,心里怦怦直跳,然后她绕过去,走进当铺。
②原文为西班牙语。
一个大脑袋、满脸皱纹的男人站在柜台后面,几乎看不见。
“你好,小姐。”③
③原文为西班牙语。
“你好,先生④。我有件东西想卖掉。”她很紧张,不得不将双膝靠在一起,以免发抖。
④原文为西班牙语。
“什么东西?”
露西娅打开帆布包,把金十字架拿了出来。“你对这个有——有兴趣吗?”
当铺老板把十字架拿在手上,露西娅看到他眼中在闪光。
“能问你从哪儿得到的吗?”
“我刚去世的叔父留给我的。”她嗓子干得厉害,几乎说不出话来。
老板拈了拈十字架,将它慢慢翻过来。“你要多少钱呢?”
她的梦成为现实了。“我要25万比塞塔。”
他皱起眉头,摇了摇头。“不。只值10万比塞塔。”
“那我不如先卖我的身哩。”
“我可以加价到15万比塞塔。”
“我不如把它化了,让金子流到街上去。”
“20万比塞塔。这是我的最后出价了。”
露西娅从他手中拿过十字架。“你把我赚得够苦的,不过我还是卖了。”
她在他脸上看到了激动之情。“好吧,小姐。①”他伸手去拿十字架。
①原文为西班牙语。
露西娅把手缩了回来。“有个条件。”
“什么条件呢,小姐?”
“我的护照给人偷了。我要个新的,好出国看望我生病的婶婶。”
这时他仔细地打量着她,他的眼睛很机灵。他点点头。“我明白了。”
“如果你能帮我解决这个问题,十字架就是你的啦。”
他叹了一口气。“护照是不容易弄到手的,小姐。当局卡得很严哪。”
露西娅看着他,一句话没说。
“我不知道怎么帮你的忙。”
“那就谢谢你了,先生。”说着,她向门口走去。
她还没到门口,他赶紧说:“等一会。②”
②原文为西班牙语。
露西娅停住脚步。
“我突然想起一件事。我有个表弟,他有时候处理这一类事情。他是我的远房表弟,你明白吧。”
“我明白。”
“我可以跟他说说。你什么时候需要护照呢?”
“今天。”
那个大脑袋慢慢地点了点头。“如果这些事办成了,我们就做这笔交易吗?”
“只要我拿到了护照。”
“同意了。8点以后再来吧,我表弟会到这儿来的。他可以想办法带上必要的照片,插进护照里。”
这时露西娅的心怦怦直跳。“谢谢,先生。”
“你愿意将十字架放在这里保管吗?”
“我拿着更安全。”
“那就8点钟吧。再见①。”
①原文为西班牙语。
她离开了当铺。出了门,她小心谨慎地避开警察局,回到酒吧,鲁维奥在那儿等着她。她放慢脚步。她终于成功了。有了用十字架换来的钱,她就能去瑞士,这样就获得自由了。她本应当快乐的,但相反她感到一种莫名其妙的沮丧。
我这是怎么啦?我就要逃脱困境了。鲁维奥很快就会忘了我的。他会再找一个女人的。
接着,她想起了他说话时眼中的那种神情。我要娶你,我这一生中,还从未对任何女人这么说过呢。
这该死的男人,她想,不过,他并非我的障碍。
新闻媒体在发疯似的报道。头版头条新闻接连出现。有袭击修道院,全部修女因窝藏恐怖分子被捕,四个修女逃亡,其中一位在中弹死去之前开枪打死了五个士兵,等等。国际新闻热火朝天。
来自世界各地的记者云集到马德里,莱奥波尔多·马丁内斯首相为了缓和局势,同意举办记者招待会。五六十位来自世界各地的记者聚集在他的办公室,拉蒙·阿科卡上校和法尔·索斯特罗上校坐在他的两旁。这天下午伦敦《时报》的头条新闻标题——《恐怖分子和修女躲避西班牙的军队和警察》,首相已经看到了。
来自《巴黎竞赛报》的记者问道:“首相先生,您知道现在修女在什么地方吗?”
马丁内斯首相回答说:“阿科卡上校负责这次搜捕行动。我让他回答这个问题。”
耽美书斋推荐浏览: 西德尼·谢尔顿