大象有一着儿胜过维克,它虽然身子在水下,但可以把鼻子伸出水面,照样轻松地呼吸。维克可没有这种设备,他只能站在大象的背上,勉强把头伸出水面。
哈尔和罗杰顺着河岸追了过来。
“小心!”哈尔喊道,“你会淹死的,快游到岸上来。”
“我不会游泳。”可怜的维克答道。
这时,大象及时地解决了这个难题,它上岸了。大象和它的骑手身上都覆盖了一层厚厚的淤泥,这是大象从河底搅上来的。
哈尔和罗杰跑过去想把维克扶下来,但他们还没来得及动手,大象就决定要冲掉身上的淤泥了。它把鼻子伸向后背,一股水流不仅喷射在它自己身上,而且把三个孩子也喷得落汤鸡似的。维克从象背上滑了下来,三个人站在一起,头发上、脸上、衣服上都淌着泥水,狼狈极了。
更糟糕的事情又发生了。由于小昆虫不断叮咬,大象又吸起沙子喷在自己身上来防御这些讨厌的家伙。当然,几个孩子也一点不少地得到了他们的一份。他们的头上和衣服上到处都沾满了砂子,看起来比任何时候都更糟糕。
驱象人赶来了,他几乎认不出这三个不成样子的流浪者了。
大象安静了下来,因为这时不仅没有人骑在它的背上,而且还得到驱象人的照顾。他们一起回到了贮木场。
“交一百卢比。”驱象人说。
哈尔大吃一惊,“交什么钱?”
“你们骑象了。”
“但谁也没想骑。”哈尔反驳道。
“可你的朋友确实骑过了。”
哈尔不愿再争吵下去,他递给驱象人一百卢比,然后说:“那么,你的大象给我们惹了这么多麻烦,你准备付多少?它差点儿把我的朋友给折腾死。它那么放肆而你却根本就管不了它,我们的衣服完了,恐怕再也不能穿了。”
驱象人大笑起来,“那是你们运气不好。”
“让我想想你该给我多少钱,”哈尔说,“我想大概一百卢比公平合理吧。”
“你永远别想从我这儿拿到钱。”驱象人说。
“那好吧,”哈尔说着,瞟了一眼柚木公司的牌子,“我们把这一切都告诉你的老板,阿布·辛。”
驱象人立刻就不笑了,“噢,请别那么干,他会把我解雇的。给你们一百卢比。”
他把钱递还给哈尔,三个孩子就回家了。
“他到底还是个不太坏的家伙,”罗杰说,“而且他的英语讲得很流利。我不明白为什么印度有那么多人讲英语。”
“没什么可奇怪的。”哈尔说,“英国统治印度长达三百年之久。他们建立了几百所学校,教授英语和印地语。现在英国人走了,可在印度还教授英语。”
“为什么?”
“因为英语是一种世界性语言,印度想赶上世界前进的步伐。”
贮木场是怎样得到大象的呢?
哈尔和罗杰今天就要把这个问题搞清楚。
生活在吉尔森林区的野象从未见过贮木场。
它们要先经过训练,然后再卖给像柚木场场主阿布·辛这样的柚木大王。
成百上千的狩猎者走遍整个吉尔森林区来寻找野象,然后他们敲着锣把大象赶出森林,来到一个早就建好的巨大的畜栏中。畜栏周围是一圈栅栏,不过这可不是一般的栅栏,否则大象不费吹灰之力就把它毁掉了。这个栅栏是白许多巨大的原木组成的,每根原木都有一英尺粗。
背上驮着驱象人的驯服了的大象帮着把野象赶进畜栏中。
哈尔和罗杰想要看看它们的精采表演。
有些驱象人对他们的动物很不友好。罗杰看到一个驱象人正在用尖利的棒子刺他的大象。他不停地刺,直到把大象激怒。于是大象翘起鼻子,缠在驱象人身上,把他猛地扔在地上。
驱象人的脑袋碰在一块石头上,像死人一样躺在那里。罗杰把哈尔叫了过来。
“看看能帮这个残忍的家伙干点儿什么。他一直在折磨大象,现在得到报应了,他大概死了。”
哈尔弯下腰检查了一下失去知觉的驱象人。鲜血从受伤的头部涌了出来,但哈尔注意到那个人还有一口气。
“我送他去医院。”
两个人把驱象人抬起来放到汽车的后面,哈尔把车开走了。
那只大象很紧张,它知道自己闯祸了,害怕受到惩罚。它像喇叭似的高声叫起来。罗杰把手放在大象的脖子上,一边轻轻地抚摸,一边说着安慰的话。
“好啦,好啦,没关系。你做得对,别担心,他再也不会刺你了。”
耽美书斋推荐浏览: 威廉德·普赖斯