奥瑟罗(42)

2025-10-09 评论

    伊阿古
    怎么一回事?
    葛莱西安诺
    这个人好像是奥瑟罗(42)麾下的旗官。
    罗多维科
    正是;一个很勇敢的汉子。
    伊阿古
    你是什么人,在这儿叫喊得这样凄惨?
    凯西奥
    伊阿古吗?啊,我被恶人算计,害得我不能做人啦!救救我!
    伊阿古
    嗳哟,副将!这是什么恶人干的事?
    凯西奥
    我想有一个暴徒还在这儿;他逃不了。
    伊阿古
    啊,可恶的奸贼!(向罗多维科、葛莱西安诺)你们是什么人?过来帮帮忙。
    罗德利哥
    啊,救救我!我在这儿。
    凯西奥
    他就是恶党中的一人。
    伊阿古
    好一个杀人的凶徒!啊,恶人!(刺罗德利哥。)
    罗德利哥
    啊,万恶的伊阿古!没有人心的狗!
    伊阿古
    在暗地里杀人!这些凶恶的贼党都在哪儿?这地方多么寂静!喂!杀了人啦!杀了人啦!你们是什么人?是好人还是坏人?
    罗多维科
    请你自己判断我们吧。
    伊阿古
    罗多维科大人吗?
    罗多维科
    正是,老总。
    伊阿古
    恕我失礼了。这儿是凯西奥,被恶人们刺伤,倒在地上。
    葛莱西安诺
    凯西奥!
    伊阿古
    怎么样,兄弟?
    凯西奥
    我的腿断了。
    伊阿古
    嗳哟,罪过罪过!两位先生,请替我照着亮儿;我要用我的衫子把它包扎起来。
    比恩卡上。
    比恩卡
    喂,什么事?谁在这儿叫喊?
    伊阿古
    谁在这儿叫喊!
    比恩卡
    嗳哟,我的亲爱的凯西奥!我的温柔的凯西奥!啊,凯西奥!凯西奥!凯西奥!
    伊阿古
    哼,你这声名狼藉的娼妇!凯西奥,照你猜想起来,向你下这样毒手的大概是些什么人?
    凯西奥
    我不知道。
    葛莱西安诺
    我正要来找你,谁料你会遭逢这样的祸事,真是恼人!
    伊阿古
    借给我一条吊袜带。好。啊,要是有一张椅子,让他舒舒服服躺在上面,把他抬去才好!
    比恩卡
    嗳哟,他晕过去了!啊;凯西奥!凯西奥!凯西奥!
    伊阿古
    两位先生,我很疑心这个贱人也是那些凶徒们的同党——忍耐点儿,好凯西奥——来,来,借我一个火。我们认不认识这一张面孔?嗳哟!是我的同国好友罗德利哥吗?不。唉,果然是他!天哪!罗德利哥!
    葛莱西安诺
    什么!威尼斯的罗德利哥吗?
    伊阿古
    正是他,先生。你认识他吗?
    葛莱西安诺
    认识他!我怎么不认识他?
    伊阿古
    葛莱西安诺先生吗?请您原谅,这些流血的惨剧,使我礼貌不周,失敬得很。
    葛莱西安诺
    哪儿的话;我很高兴看见您。
    伊阿古
    你怎么啦,凯西奥?啊,来一张椅子!来一张椅子!
    葛莱西安诺
    罗德利哥!
    伊阿古
    他,他,正是他。(众人携椅上)啊!很好;椅子。几个人把他小心抬走;我就去找军医官来。(向比恩卡)你,奶奶,你也不用装腔作势啦——凯西奥,死在这儿的这个人是我的好朋友。你们两人有什么仇恨?

耽美书斋推荐浏览: 莎士比亚