人命关天(8)

2025-10-09 评论

    “请接检察院,小姐,我有急事。”
    预审宫科梅利奥要同他讲什么,他是一清二楚的。
    “喂,是您吗,探长?到底找到您了,谁也说不上来您在哪儿,可是奥费弗尔滨河街的人告诉我,您在西唐盖特安下了眼线,我又让人往那儿打电话……”
    “有事儿吗?”
    “首先,您那儿有什么情况?”
    “一点事儿也没有!那个人在睡觉。”
    “您有把握吗?他没逃跑吧?”
    “跟您稍微夸大点儿说吧,眼下,我甚至可说是看着他睡觉呢。”
    “您知道吗,我开始后悔……”
    “后悔不该听我的吗?但是司法部长既然已经同意……”
    “等一等,今天各晨报都刊登了你们的公报……”
    “我看到了……”
    “今天的日报您也读了吗?……没有?想法弄一份《哨音报》。我很清楚,这家报纸净搞讹诈,但还是应该读一读,您等一下儿,别走……喂,您还在吗?……我给您念念。《哨音报》杂文栏里,标题:‘国家利益’……您听得见吗,梅格雷?报上这样写道:
    “‘今晨各报刊出了一则半宫方的公报,宣称已由塞纳重罪法庭宣判了死刑的囚犯、拘押在桑德监狱严监区的约瑟夫·厄尔丹越狱脱逃,并称其详情“不可言喻”。
    “‘我们可以在这里补充,越狱情况并非对所有的人都是“不可言喻”的。事实上,约瑟夫·厄尔丹不是越狱,而是被人纵逃的!这事件竟发生在处决的前夕!
    “‘昨夜在桑德监狱演出的这场“丑剧”令人切齿!虽然其细节还不可能详述,但现已证实,正是警方自己串通司法当局导演了这场假越狱。
    “‘约瑟夫·厄尔丹尽知内情吗?否则,我们无辞以形容这个犯罪史上空前之举。’”
    梅格雷把话听到底,没打一个寒颤。电话里预审官的口气变得不那么强硬了:
    “您对此有什么高论?”
    “这证明我作得对!《哨音报》不是独自找到这个口实的,也并不是六个知情的官员中的哪一个说出去了。这是……”
    “这是怎么回事呢?”
    “晚上我再跟您说……一切都好,科梅利奥先生。”
    “您这样想吗?但是如果整个新闻界都援引这条消息呢?”
    “那将造成一件丑闻。”
    “您也看出来了!”
    “难道要一条人命去抵一件丑闻吗?”
    五分钟以后,探长开始和巴黎市警察局通话:
    “吕卡警长吗?听着,老朋友,您跑趟蒙玛特大街《哨音报》编辑部,找主编当面单独谈一谈,不妨恐吓一番,要了解到有关桑德越狱事件,他的消息来源。我敢担保,今天早晨他准收到一封平信,或者快信……您找一找原件,给我拿到这儿来。听懂了吗?”
    接线员问:
    “说完了吗?”
    “没有,小姐。您给我接西唐盖特。”
    不一会儿,便衣警察迪富尔又跟他重复道:
    “他还睡呢。刚才我把耳朵贴在他门上,呆了有一刻钟,听见他在恶梦中的呻吟:‘妈妈呀!’……”
    梅格雷把望远镜瞄着西唐盖特二楼那扇关闭的窗子,他可以想见那人清晰而又真切的睡态,犹如身在他的床头一样。
    然而,梅格雷认识他,只不过是七月份的事,正是圣克卢惨案发生四十八小时以后。梅格雷的手搭在他肩上,低声说道:
    “别在这儿出丑!跟我走吧,孩子……”
    那是在王子街的一座新式建筑,约瑟夫·厄尔丹就住在七层楼的一个房间里。
    女房东这样描述他:
    “他是一个规矩、安稳、勤劳的小伙子,只不过有时在待人接物上态度有点儿古怪。”
    “他不结交什么人吗?”
    “从来也不。不过最近一段时间,他凌晨才回来……”

耽美书斋推荐浏览: 乔治·西姆农