“你允许一个在树林里与你相遇的骑手跟你做爱吗?”
“这正是我心中反复幻想的一件风流韵事。”
“很好。”他站起来环顾四周。“这儿环境稍差了点儿。”
“哦,动动脑子,基思。那儿——在那块大木头上正合适。”她携着他的手,把他带到他们先前坐过的那棵倒下的大树前。她把他的衬衫脱下,放到树干上。“坐下。慢着,你先得把裤子脱掉。”
他脱掉鞋子和牛仔裤,她解开衬衫和乳罩,拉下裙子里面的紧身内裤,说:“我们别把衣服全脱光,以防有人打这儿经过。我可以说我在拣蘑菇,不认识你。”
“好主意。那么……”他坐在树干上,仍穿着内裤,而安妮则敞着衬衫、乳罩,穿着裙子,她抓住他的肩膀,将一条腿跨过树干,接着再跨另一条,然后蹲下身子,坐在他的大腿上。“啊……好舒服……”
她用双臂搂住他,他把手放在树干上支撑着自己。他说:“我们要往后倒下去了。”
“那怕什么?”她一面在他的身上上下移动,一面把头靠在他的肩上。“哦……这感觉……就是不一样……你觉得怎么样?”
“好极了。”
“我们会倒下去吗?”
“不会,我撑住了。”
他搂着她,她的身体软了下来。她喘过气来,松松地抱住他。过了一会儿,她说:“我真过瘾,像个荡妇,舒服极了,可现在怎么分开我俩的身体呢?”
“等护林员来帮个忙。”他搂住她的腰,站起来,离开树干,她从他身上滑落下来。他们再次拥抱,亲吻。他说:“真是太美妙了。”
“我觉得自己不对劲。有点轻佻。”她将那条内裤扔进树丛中。“我感到自己像个小姑娘了。打中学毕业,我还没有在户外干过这事呢。下一次,我们将在你的谷仓里;再下一次,在我的汽车后座上。”
“也许还可以在汽车旅馆里。”
“说得对。”
他捡起了自己的裤子要穿,但她却说:“别穿。把你的内裤也脱掉,我还从来没有在树林里见过一个赤身裸体的男人。但愿我现在有架照相机。对了,把你的袜子也脱掉。”
他褪去了内裤与袜子。“你让我感到难为情。”
“转过身去。”她走到他身后,用手在他的背部和臀部摸来摸去,又捏捏他的屁股蛋。“你全身肌肉发达。”
“你好像刚从大牢里出来,很久没碰过男人了还是怎的?我可以把衣服穿上了吗?”
“别急,转过身来。”
他转了过来,她的双手顺着他的胸膛往下摸,一直摸到肚子上。“我告诉过你,我真不舍得把我的手拿开……”她瞧着他的肚子。“这儿怎么了?”
“有点青肿。”
“哦……”她扣上乳罩,穿好衬衫。他也穿上了衣服。
她走到小溪边,傍水坐在阳光中,背靠着一棵柳树。
基思走过来,坐到她身旁。
安妮将一把细柳枝扔进水中,看着它们顺水漂去,碰到石头散开了。她问:“那天他去你那儿时发生了什么事?”
“你能够估计到的。”
“告诉我。”
“好吧,那天他格外气势汹汹,我在想他大概知道你来过我这儿了。当时有那么一阵,我……我真担心。是为你担心。”
“谢谢你。”
“他似乎是有意来找岔的,我也有点为自己担心,后来我明白了,他其实什么也不知道。他就是个疯子。”
“他是一个人来的吗?”
“不。他还带了一个手下的人。一个叫沃德的家伙。你认识他?”
“我认识,他就是监视我的人。”她接着说,“克利夫让我相信他是一个人来的。”
基思明知不当,还是回答道:“如果他一个人来,他早就没命了。”
她沉默了一会儿,说:“他是个懦夫、是个骗子。”
“他还很危险,安妮。你得小心点。”
耽美书斋推荐浏览: 内尔森·德米勒