第四个K(55)

2025-10-09 评论

  克里斯蒂说:“好吧,也就是打一针,没有什么。对啦、这和劫机与教皇遇害可能有什么联系吗?就说那个在长岛逮住的人吧,是个圈套。你说这可能是其中的一部分吗?放烟幕弹还是设置的馅饼?”
  库路特打量了他好长一会儿,象是为他的回答辩白,“可能是,”库路特说,“但我怀疑这是历史上又一次惊人的巧合。”
  “巧合总是带来悲剧啊。”克里斯蒂阴阳怪气地说。
  库路特接着说:“这两个小伙子只不过因为他们是天才而显得有点疯疯癫癫,他们有他们的政治观点,他们对世界上核扩散的危险感到不安,他们对当前的政治争论不感兴趣,他们才不管什么狗屁阿拉伯人、以色列人,或者美国的穷人还是富人,也不管什么民主党或共和党,他们只是想让地球转得快一些。你也明白。“他鄙夷地笑了笑,”他们认为他们是天王老子,可以无法无天。”
  但此时克里斯蒂的脑子里只有一件事情,目前内外交困,政界乱成了一团麻,他心里想,不能走得太快,弗兰西斯现在遇到了极大的危险,国外一起,国内一起,他需要保护,也许在必要时候,可以用其中一件事情对付另一件事情。
  他对库路特说:“听着,彼得,我想把这件事弄成最秘密的行动,对所有人都封锁消息,把这两个小伙子抓起来,关进华盛顿的监狱医院坐,只有你和我,还有特别行动部门的人才能知道这件事,给特工们讲讲《核武器控制法案》,让他们把嘴闭紧,绝对保密,不准任何人会见他们,除了我,不许任何人与他们交谈,我要单独审讯他们。”
  库路特奇怪地看看他,他不想把这件事交给科利的特别行动部门,“在医学小组给这两个小伙子脑子里打化学药物之前,先得有总统的命令。”
  克里斯蒂说:“哦去问问,总统。”
  彼得。库路特漫不经心地说:“时间不等人,你说除你以外谁也不许审讯,这包括我吗?要是作忙于总统的事呢?”
  科和笑笑,说:“别着急,我会去的,只找一个,彼得。现在告诉我详细情况。”他还有其他事要操心,不一会儿他还要召见联邦调查局特别行动部门的头头们,让他们对国会和苏格拉底俱乐部的头面人物使用一切电子装置和电脑进行监视和窃听。
  亚当-格里斯和亨利-蒂勃特已经把他们的微型原子弹放在了指定地点。为了造这个原子弹他们花费了相当的心血和精力,这是他们大才和智慧的结晶。他们大概对自己的劳动成果感到欣喜,以至于情不自禁地把它用在这样一个崇高的动机上。
  他们不断翻着报纸,但他们的信并没有出现在《纽约时报》的头版上,报上也没有此类的新闻标题。他们原本想在他们的要求被答应之后,他们就指令当局找到那枚原子弹,但他们竟然没能有这样出出风头的机会,根本没人理会他们。这使他们既害怕又愤慨,现在只好听凭原子弹爆炸杀死成千上万的人了,但那样也许更好,还有什么办法能引起世人对滥用核能的危险后果的警觉呢?
  还有什么办法能使当局采取必要的行动加强安全防范措施呢?他们做过计算,那颗原子弹能摧毁纽约市的至少四到六个街区。他们心里很坦然,他们在制造原子弹时已确保把核辐射量减小到最低限度。当然肯定会有人员伤亡。他们对此感到抱歉,这是人类纠正其自身错误的一个小小的代价,必须建立利用核能的牢固的安全措施系统,世界各国必须禁止制造核武器。
  星期三,格里斯和带动特一直工作到实验室里所有人都走光之后,他们开始商量是否应该打一个电话警告当局。当初他们都没有一点点想让原子弹真爆炸的意思,他们只想看到在《纽约时报》上公开发表他们的信,然后他们就计划到纽约把原子弹卸掉。
  但现在看来这是一场意志的较量,本来他们可以对人类做出伟大的贡献,却是不是被人当成了小孩,受别人的嘲弄?还是会有人听听他们的声音?无论怎么想,他们都感到心烦意乱。如果他们的动机被政治权力阶层曲解的话,他们就再也别想安心搞他们的科研工作了。
  他们之所以选中纽约作为惩罚的地点,是因为在他们去那儿的几次旅行中,他们对似乎满街弥散的邪恶感到异常惊骇。不怀好意的乞丐,横冲直撞的机动车司机,粗暴的商店职员,数不清的偷盗、抢劫和谋杀,他们特别对时报广场感到十分厌恶,那地方人山人海,象黑压压的一群蟑螂。广场上,拉皮条的、吸毒的、妓女,似乎都对格里斯和策勃特充满威胁,他俩吓得赶紧离开那地方,退回到远离闹市区的旅馆。这样带着满腔怒火,他们决定把原子弹就埋在时报广场。

耽美书斋推荐浏览: 马里奥·普佐